Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wathetha umzekeliso kubo, wathi, wukhangeleni umkhiwane nemithi yonke;
and he spake to them a parable; behold the fig tree, and all the trees;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ekhumbule upetros, uthi kuye, rabhi, khangela umkhiwane obuwuqalekisile womile.
and peter calling to remembrance saith unto him, master, behold, the fig tree which thou cursedst is withered away.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bakukubona oko abafundi, bamangaliswa, besithi, utheni na ukoma msinya kangakanana umkhiwane?
and when the disciples saw it, they marvelled, saying, how soon is the fig tree withered away!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zathi iinkwenkwezi zezulu zawela emhlabeni, njengokuba umkhiwane uvuthulula amakhiwane awo atshazileyo, wakuzanyazanyiswa ngumoya omkhulu.
and the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casteth her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wathi umkhiwane kuyo, ndingade ndiyincame na incasa yam, neziveliso zam ezihle, ndiye kujingajinga phezu kwemithi?
but the fig tree said unto them, should i forsake my sweetness, and my good fruit, and go to be promoted over the trees?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wufundeni ke umzekeliso kuwo umkhiwane: xa selithe lathamba isebe lawo, lahluma amagqabi, niyazi ukuba likufuphi ihlobo.
now learn a parable of the fig tree; when his branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer is nigh:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
unako yini na, bazalwana bam, umkhiwane ukuvelisa iinkozo zomnquma, uthi umdiliya uvelise amakhiwane? ngokunjalo akukho namnye umthombo ongavelisa amanzi amtyuba namnandi.
can the fig tree, my brethren, bear olive berries? either a vine, figs? so can no fountain both yield salt water and fresh.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wathi, ebone mkhiwane uthile ngasendleleni, waya kuwo, akafumana nto kuwo, yangamagqabi odwa; athi kuwo, makungaze kuvele siqhamo kuwe naphakade. wasuka woma kwaoko umkhiwane lowo.
and when he saw a fig tree in the way, he came to it, and found nothing thereon, but leaves only, and said unto it, let no fruit grow on thee henceforward for ever. and presently the fig tree withered away.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
musani ukumphulaphula uhezekiya, ngokuba utsho ukumkani waseasiriya ukuthi, xolisanani nam, niphume nize kum, nidle elowo umdiliya wakhe, elowo umkhiwane wakhe, nisele elowo amanzi equla lakhe;
hearken not to hezekiah: for thus saith the king of assyria, make an agreement with me by a present, and come out to me: and eat ye every one of his vine, and every one of his fig tree, and drink ye every one the waters of his own cistern;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: