Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wathi kum, usaya kubuya ubone amasikizi awenzayo amakhulu kunala.
he said also unto me, turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations that they do.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
owasihlangulayo ekufeni okungako, osihlangulayo nangoku; esithembele kuye ukuba usaya kusihlangula:
who delivered us from so great a death, and doth deliver: in whom we trust that he will yet deliver us;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wathi kum, ubonile na, nyana womntu? usaya kubuya ubone amasikizi awenzayo amakhulu kunala.
then said he unto me, hast thou seen this, o son of man? turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations than these.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
usaya kongeza ntoni na udavide, ukuthetha kuwe ngokusingisele ekuzukisweni komkhonzi wakho lo? wena uyamazi umkhonzi wakho lo.
what can david speak more to thee for the honour of thy servant? for thou knowest thy servant.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
buya umemeze, uthi, utsho uyehova wemikhosi ukuthi, imizi yam isaya kuphalala okulungileyo; uyehova usaya kuyithuthuzela iziyon, ayinyule iyerusalem.
cry yet, saying, thus saith the lord of hosts; my cities through prosperity shall yet be spread abroad; and the lord shall yet comfort zion, and shall yet choose jerusalem.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kuba umbono usaya kuba ngowexesha elimisiweyo, ukhawulezela ekupheleni, angathethi wona amanga; ukuba uthe wazilazila, wulinde, kuba uya kuza, awuyi kubuya umva.
for the vision is yet for an appointed time, but at the end it shall speak, and not lie: though it tarry, wait for it; because it will surely come, it will not tarry.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
xa uthe wawugcina ukuba uwenze, lo mthetho wonke ndikuwisela wona namhla, ukuba umthande uyehova uthixo wakho, uhambe ngeendlela zakhe imihla yonke; usaya kuyongeza imizi ibe mithathu kule mithathu;
if thou shalt keep all these commandments to do them, which i command thee this day, to love the lord thy god, and to walk ever in his ways; then shalt thou add three cities more for thee, beside these three:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wathi kum, nyana womntu, uyakubona na abakwenzayo? ngamasikizi amakhulu la, iwenzayo apha indlu kasirayeli, ukuze ndikhwelele kude nengcwele yam; usaya kubuya ubone amasikizi amakhulu kunala.
he said furthermore unto me, son of man, seest thou what they do? even the great abominations that the house of israel committeth here, that i should go far off from my sanctuary? but turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: