Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nezonke ezinde, neenduli zonke ezizinyusileyo;
contra todos os montes altos, e contra todos os outeiros elevados;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uthixo, ezingxandeni zawo ezinde, wazelwa ukuba yingxonde.
nos palácios dela deus se fez conhecer como alto refúgio.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
yijikelezeni iziyon, niyizunguleze; zibaleni iinqaba zayo ezinde.
dai voltas a sião, ide ao redor dela; contai as suas torres.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sukani nime, sinyuke ebusuku, sizitshabalalise iingxande zayo ezinde.
levantai-vos, e subamos de noite, e destruamos os seus palácios.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ndiya kuthumela umlilo kwayuda, utshise iingxande ezinde zeyerusalem.
por isso porei fogo a judá, e ele consumirá os palácios de jerusalém.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ndiya kuthumela umlilo eludongeni lwegaza, utshise iingxande zayo ezinde.
por isso porei fogo ao muro de gaza, e ele consumirá os seus palácios.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
malube luxolo eludongeni lwakho olurhaqileyo, nokuchulumacha ezingxandeni zakho ezinde.
haja paz dentro de teus muros, e prosperidade dentro dos teus palácios.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ndiya kuphemba umlilo eludongeni lwedamasko, udle iingxande ezinde zikabhen-hadade.
e acenderei fogo no muro de damasco, o qual consumirá os palácios de bene-hadade.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ndiya kuphosa umlilo endlwini kahazayeli, utshise iingxande ezinde zikabhen-hadade.
por isso porei fogo � casa de hazael, e ele consumirá os palácios de bene-hadade.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qhobosha usongo lwegama oluzenzekelayo. inokubaluncedo ukuyicima ukuba ufuna ukucola iiayini ezinde ezingenakusonga.
activa a mudança de linha automática. poderá ser útil desligar esta opção se você quiser colar linhas compridas que não deverão ser repartidas.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
njengokubakhumbula kwabo oonyana babo, bayazikhumbula izibingelelo zabo, nooashera babo ngasemithini eluhlaza, ezindulini ezinde.
enquanto seus filhos se lembram dos seus altares, e dos seus aserins, junto �s árvores frondosas, sobre os altos outeiros,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kananjalo imvelo ngokwayo ayinifundisi na, ukuba indoda okunene ethi ibe neenwele ezinde, kulihlazo oko kuyo?
não vos ensina a própria natureza que se o homem tiver cabelo comprido, é para ele uma desonra;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wayesithi kubo, ekufundiseni kwakhe, balumkeleni ababhali, abathanda ukuhamba ngeengubo ezinde, nemibuliso ezindaweni zembutho,
e prosseguindo ele no seu ensino, disse: guardai-vos dos escribas, que gostam de andar com vestes compridas, e das saudações nas praças,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ziziqhuqhe iindonga zasetire, zizigungxule iinqaba zakho ezinde. ndolutshayela uthuli lwayo kuyo, ndiyenze ibe yingxondorha ebalelelwe lilanga.
elas destruirão os muros de tiro, e derrubarão as suas torres; e eu varrerei o seu solo, e dela farei uma rocha descalvada.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
inqaku lakho liqulathe iilayini ezinde kuneempawu ezi 80. ufuna ukuhlela- kwakhona inqaku okanye ulithumele noba kunjalo?
o seu artigo contém linhas com mais de 80 caracteres. deseja reeditar o artigo, ou quer enviá- lo assim?
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
phezu kweentaba zonke ezinde naphezu kweenduli zonke eziphakamileyo yoba yimijelo, yimisinga yamanzi, ngemini yembulalo enkulu, ekuweni kweenqaba ezinde.
sobre todo monte alto, e todo outeiro elevado haverá ribeiros e correntes de águas, no dia da grande matança, quando caírem as torres.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
intliziyo yakho iya kucamanga ngesothuso, ithi, uphi na umbali? uphi na umlinganiseli? uphi na umbali weenqaba ezinde?
o teu coração meditará no terror, dizendo: onde está aquele que serviu de escrivão? onde está o que pesou o tributo? onde está o que contou as torres?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
umhlambi wam wadungudela ezintabeni zonke, nasezindulini zonke ezinde, waba lusali umhlambi wam ebusweni bonke belizwe. akubangakho namnye uwukhathalelayo, akwabakho namnye uwufunayo.
as minhas ovelhas andaram desgarradas por todos os montes, e por todo alto outeiro; sim, as minhas ovelhas andaram espalhadas por toda a face da terra, sem haver quem as procurasse, ou as buscasse.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sebenzisa lomyalelo ukusongela zonke iilayini soxwebhu lwangoku ezinde kunobubanzi bemboniselo yangoku, ezakungena kulemboniselo. olu lusongelo olungashukumiyo, okuthetha ukuba ayigqitywanga xa ubungakanani bemboniselo benziwe kwakhona.
use este comando para repartir todas as linhas do documento actual que são maiores do que a largura da janela actual, para que caibam nesta. esta é uma mudança de linha estática, o que significa que não é actualizada quando a janela muda de tamanho.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sebenzisa uphindo olubukekayo izakwaphula iilayini ezinde kodwa izakuzama ukugcina uphindo olululo (eg; i gt; izakusoloko ikwisiqalo selayini).
se estiver assinalada esta opção, irá repartir as linhas compridas mas irá tentar manter a citação correcta (eg; o gt; irá aparecer sempre no início da linha).
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: