Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ukufana kwazo kunjengengonyama engxamele ukuqwenga, kunjengengonyama entsha ihleli entsithelweni.
sila'y parang leon na masiba sa kaniyang huli, at parang batang leon na nanunubok sa mga lihim na dako.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
isipho entsithelweni sinqanda umsindo, isicengo esondweni lengubo sinqanda umsindo onamandla.
ang kaloob na lihim ay nagpapatahimik ng galit, at ang alay sa sinapupunan, ay ng malaking poot.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uhlala emilaleleni yeengqili, agwinte omsulwa entsithelweni; amehlo akhe azonda oludwayi.
siya'y nauupo sa mga pinakasulok na dako ng mga nayon: sa mga kubling dako ay pinapatay niya ang walang sala; ang kaniyang mga mata ay natititig laban sa walang nagkakandili.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uyihlaba ngeentonga zakhe intloko yezimpi zakhe, ezigalelekayo zisiza kundichitha; ezikuvuyelela kwazo ngathi ziza kudla olusizana entsithelweni.
iyong mga pinalagpasan ng kaniyang sariling mga sibat ang ulo ng kaniyang mga mangdidigma: sila'y nagsiparitong parang ipoipo upang pangalatin ako; ang kanilang kagalakan ay sakmaling lihim ang dukha.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ulalela entsithelweni njengengonyama eludadeni wayo; ulalela ukuba axwile emke nosizana; uxwila emke nolusizana, elutsala ngomnatha wakhe.
siya'y bumabakay sa kubli, na parang leon sa kaniyang lungga: siya'y nagaabang upang hulihin ang dukha: hinuhuli niya ang dukha, pagka kaniyang dinadala siya sa silo niya.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vukuthu lam elisemxawukeni wengxondorha, entsithelweni yemiba, ndibonise ubuso bakho, ndivise ilizwi lakho; ngokuba izwi lakho limnandi, ubuso bakho bunomkhitha.
oh kalapati ko, na nasa mga bitak ng malalaking bato, sa puwang ng matarik na dako, ipakita mo sa akin ang iyong mukha, iparinig mo sa akin ang iyong tinig; sapagka't matamis ang iyong tinig, at ang iyong mukha ay kahalihalina.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sondelani kum, nive oku. kwasekuqaleni andithethanga entsithelweni; kususela kwixesha lokwenzeka kwako oko, ndilapha; nangoku inkosi uyehova indithumile, mna nomoya wayo.
kayo'y magsilapit sa akin, inyong dinggin ito; mula sa pasimula ay hindi ako nagsalita ng lihim; mula nang panahon na nangyari ito, nandoon nga ako: at ngayo'y sinugo ako ng panginoong dios, at nang kaniyang espiritu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: