Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bambezela ngemizuzwana bese kuvela esinye isithombe
delay in seconds until showing the next image
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ama-entry enethiwekhi angaba nekheli elilodwa kuphela elithi kuvela ku-.
network entries can only have one from address.
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sawubona wonke umuntu, namuhla, ngifuna ukukhuluma nawe ngenkolelo evamile yokuthi ukuhlakanipha kuhambisana nokuguga. ngilapha ukuze ngiphikise lowo mbono futhi ngiphikise ukuthi ukuhlakanipha empeleni kuvela kokuhlangenwe nakho, hhayi nje ngokuhamba kwesikhathi. sivame ukucabanga ukuthi njengoba sikhula, siba abahlakaniphile ngokuzenzakalelayo. kodwa cabanga ngakho ngenxa nje yokuthi othile uphile isikhathi eside, ingabe lokho kusho ukuthi usezuze inani elikhulu lokuhlakanipha? eqinisweni, okokuzithokozisa esibhekana nakho empilweni okulolonga umbono wethu
good evening everyone, today, i want to talk to you about a commonly held belief that wisdom comes with age. i am here to challenge that notion and argue that wisdom actually comes from experience, not just the passage of time. we often assume that as we get older, we automatically become wiser. but think about it just because someone has lived longer, does that mean they have gained a greater amount of wisdom? in reality, it is the experiences we go through in life that shape our perspect
Última atualização: 2024-04-18
Frequência de uso: 1
Qualidade: