Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
يشفي المنكسري القلوب ويجبر كسرهم.
hy genees die wat gebroke is van hart, en hy verbind hulle wonde.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ناح المسطار ذبلت الكرمة أنّ كل مسروري القلوب.
die mos treur, die wingerdstok verwelk, almal wat bly van hart is, sug.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
البوطة للفضة والكور للذهب وممتحن القلوب الرب.
die smeltkroes is vir die silwer en die oond vir die goud, maar die here toets die harte.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
لانه الى العدل يرجع القضاء وعلى اثره كل مستقيمي القلوب
want die regspraak sal terugkeer tot geregtigheid, en al die opregtes van hart sal dit volg.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
قريب هو الرب من المنكسري القلوب ويخلص المنسحقي الروح.
sade. hulle roep, en die here hoor, en hy red hulle uit al hul benoudhede.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
يفرح الصدّيق بالرب ويحتمي به ويبتهج كل المستقيمي القلوب
en alle mense vrees en verkondig die werk van god en gee ag op wat hy doen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
افرحوا بالرب وابتهجوا يا ايها الصدّيقون واهتفوا يا جميع المستقيمي القلوب
wees bly in die here en juig, o regverdiges! en jubel, alle opregtes van hart!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
والله العارف القلوب شهد لهم معطيا لهم الروح القدس كما لنا ايضا.
en god wat die harte ken, het vir hulle getuienis gegee deur aan hulle die heilige gees te skenk net soos aan ons.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فقال لهما ايها الغبيان والبطيئا القلوب في الايمان بجميع ما تكلم به الانبياء.
en hy sê vir hulle: o onverstandiges, met harte wat traag is om te glo alles wat die profete gespreek het!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ان قلت هوذا لم نعرف هذا. أفلا يفهم وازن القلوب وحافظ نفسك ألا يعلم. فيرد على الانسان مثل عمله
as jy sê: kyk, ons het dit nie geweet nie! --sal hy wat die harte toets, dit nie merk nie? en hy wat let op jou siel, hy kom dit te wete. en hy vergeld die mens na sy werk.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
والبنون القساة الوجوه والصلاب القلوب انا مرسلك اليهم. فتقول لهم هكذا قال السيد الرب.
en die kinders is hard van aangesig en verstok van hart. ek stuur jou na hulle, en jy moet vir hulle sê: so spreek die here here!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
قولوا لخائفي القلوب تشددوا لا تخافوا. هوذا الهكم. الانتقام ياتي. جزاء الله. هو ياتي ويخلصكم
sê aan die wat vervaard is van hart: wees sterk, wees nie bevrees nie! kyk, julle god kom met wraak, met goddelike vergelding; hy self sal kom en julle verlos.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
وفي اليوم الثامن صرف الشعب فباركوا الملك وذهبوا الى خيمهم فرحين وطيبي القلوب لاجل كل الخير الذي عمل الرب لداود عبده ولاسرائيل شعبه
op die agtste dag het hy die volk laat gaan, en hulle het die koning geseën en na hul tente gegaan, verheug en opgeruimd oor al die goeie dinge wat die here aan sy kneg dawid en sy volk israel gedoen het.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
اذا لا تحكموا في شيء قبل الوقت حتى يأتي الرب الذي سينير خفايا الظلام ويظهر آراء القلوب. وحينئذ يكون المدح لكل واحد من الله
daarom moet julle nie voor die tyd oordeel, voordat die here kom nie, wat die verborge dinge van die duisternis in die lig sal bring en die bedoelinge van die harte openbaar sal maak; en dan sal elkeen lof van god ontvang.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
وقد علمت يا الهي انك انت تمتحن القلوب وتسرّ بالاستقامة. انا باستقامة قلبي انتدبت بكل هذه والآن شعبك الموجود هنا رأيته بفرح ينتدب لك.
en ek weet, my god, dat u die hart toets en behae het in opregtheid; ek het in die opregtheid van my hart al hierdie dinge vrywillig gegee; en nou het ek met blydskap gesien hoe u volk, hier aanwesig, vrywillig aan u gegee het.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
واغم قلوب شعوب كثيرين عند اتياني بكسرك بين الامم في اراض لم تعرفها.
en ek sal die hart van baie volke bekommerd maak as ek jou verbreking onder die nasies uitbring, na lande wat jy nie geken het nie.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: