Você procurou por: تثبتوا (Árabe - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Árabe

Espanhol

Informações

Árabe

تثبتوا

Espanhol

quietos.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

-تثبتوا جميعكم

Espanhol

venga, muchachos. "rómpete una pierna".

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Árabe

حسناً - أذا تثبتوا -

Espanhol

está bien, está todo enganchado.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

لم تثبتوا أنفسكم بعد

Espanhol

no han probado que sean ustedes mismos aún.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

يجب ان تثبتوا هنا, فهمت ؟

Espanhol

has una resistencia aquí, ¿escuchaste?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

احب ان تثبتوا اننى على خطأ

Espanhol

me encantaría estar equivocado.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

حتى تثبتوا انكم اهل للثقة...

Espanhol

hasta que demuestren que se puede confiar en ustedes, sí.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

في حوزة الماريشال حتى تثبتوا مصدره

Espanhol

solo confisco este dinero para guardarlo en custodia... hasta que puedan demostrar su procedencia.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

أريد أن تثبتوا بعض البلاطات في مكانها

Espanhol

necesito que sujeten estos bloques.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

هل تستطيعون أن تثبتوا أنني لم أقم بذلك؟

Espanhol

¿ahora usted puede probar que no lo hice?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

أعلم أنكم تتهمونه بذلك ولكنكم لم تثبتوا ذلك.

Espanhol

sé que esos son los cargos que le endilgaste, pero no le has probado nada.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

إتضح أن لديكم فرصة كي تثبتوا كم أنتم بائسون.

Espanhol

parece que tienes una oportunidad de demostrar cuánto lo sientes.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

أنتم مخطئون، أنتم من يتحتّم أن تثبتوا أنفسكم إليّ

Espanhol

están equivocados. son ustedes quienes tienen que ponerse a prueba ante mí.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

أنا أصادر هذا المال في حوزة الماريشال حتى تثبتوا مصدره

Espanhol

solo confisco este dinero para guardarlo en custodia... hasta que puedan demostrar su procedencia.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

حسناً أيها السادة، يبقى الواقع أنكم لم تثبتوا شيئاً

Espanhol

bien, muchachos, la realidad es que todavía no hay pruebas.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

ستقعون في مشكلة كبيرة يا رفاق إن لم تثبتوا في مقاعدكم

Espanhol

realmente van a meterse en problemas si no vuelven a sentarse en sus asientos.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

أنا لا أريد أن الذهاب الى صناديق ابي حتى تثبتوا انفسكم جميعاً

Espanhol

no quiero echar mano de los fondos de papá hasta que todos ustedes hayan probado a sí mismos un poco.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

البسوا سلاح الله الكامل لكي تقدروا ان تثبتوا ضد مكايد ابليس.

Espanhol

vestíos de toda la armadura de dios, para que podáis hacer frente a las intrigas del diablo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

أيام صعبة تنتظركم أيها العبيد, إما أن تثبتوا جدارتكم أو ستباعون للمناجم

Espanhol

fracasen y morirán. ya sea aquí donde están o enviados a las minas. si tienen éxito, ¡y estarán orgullosos entre mis titanes!

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

عندما يحدث ذلك أريدكم أن تبتعدوا عن مراكزكم و أن تثبتوا أنفسكم لشي ما

Espanhol

cuando eso ocurra, quiero que abandonen sus posiciones y se aseguren en sus literas.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,742,913,381 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK