Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
لذلك انا ارى ان لا يثقل على الراجعين الى الله من الامم.
tial mi decidas, ke ni ne gxenu tiujn el la nacianoj, kiuj turnigxas al dio;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ولكن بالامس قام شعبي كعدوّ. تنزعون الرداء عن الثوب من المجتازين بالطمأنينة ومن الراجعين من القتال.
sed mia popolo levigxis kiel malamiko; vi rabas la supran kaj la malsupran vestojn de la trankvilaj preterirantoj, kvazaux ili revenus de batalo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
وعمل كل الجماعة الراجعين من السبي مظال وسكنوا في المظال لانه لم يعمل بنو اسرائيل هكذا من ايام يشوع بن نون الى ذلك اليوم وكان فرح عظيم جدا.
kaj la tuta komunumo de tiuj, kiuj revenis el la kaptiteco, faris lauxbojn kaj logxis en la lauxboj; cxar de la tempo de josuo, filo de nun, gxis tiu tago la izraelidoj tion ne faris. kaj estis tre granda gxojo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kdat سوف ينسخ ملفاتك للشريط لكن قد لا يكون قادرا على استعادتها. لاستعادة ملفاتك بصورة يدوية تحتاج لمعرفة اسم إصدارة جهاز الشريط * غير الراجع *% 1.
bendsekurigilo kopios viajn dosierojn ĝuste al la bendo, sed ne povos rekrei ilin. por rekrei viajn dosierojn mane, vi bezonas la nomon de la * ne- malantaŭeniganta * versio de via bendaparato% 1.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: