Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ومن المغنين الياشيب. ومن البوابين شلوم وطالم واوري.
el la kantistoj:eljasxib; el la pordegistoj:sxalum, telem, kaj uri;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فاجتمع بنو المغنين من الدائرة حول اورشليم ومن ضياع النطوفاتي
kaj kunvenis la idoj de kantistoj el la regiono cxirkaux jerusalem kaj el la vilagxoj de la netofaanoj,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
لامام المغنين. تسبيحة مزمور. اهتفي لله يا كل الارض.
al la hxorestro. kanto-psalmo. gxoje kriu al dio tuta la tero.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
لامام المغنين. لداود. مزمور. يا اله تسبيحي لا تسكت.
al la hxorestro. psalmo de david. ho dio, mia gloro, ne silentu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
لامام المغنين. مزمور لداود. انتظارا انتظرت الرب فمال اليّ وسمع صراخي
al la hxorestro. psalmo de david. mi atende esperis al la eternulo, kaj li klinigxis al mi kaj auxskultis mian krion.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ومن بيت الجلجال ومن حقول جبع وعزموت لان المغنين بنوا لانفسهم ضياعا حول اورشليم.
el bet-gilgal, de la kampoj de geba kaj azmavet; cxar la kantistoj konstruis al si vilagxojn en la cxirkauxajxo de jerusalem.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
لامام المغنين على الجتية. لآساف. رنموا لله قوتنا اهتفوا لاله يعقوب.
al la hxorestro. por la gitito. de asaf. lauxte kantu al dio, nia forto; gxoje kriu al la dio de jakob.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
لامام المغنين على الجتية. لبني قورح. مزمور. ما احلى مساكنك يا رب الجنود.
al la hxorestro. por la gitito. psalmo de la korahxidoj. kiel cxarmaj estas viaj logxejoj, ho eternulo cebaot!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
لامام المغنين على السوسن. لداود. خلصني يا الله لان المياه قد دخلت الى نفسي.
al la hxorestro. por sxosxanoj. de david. savu min, ho dio; cxar la akvoj venis gxis mia animo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
الرب السيد قوّتي ويجعل قدميّ كالايائل ويمشيني على مرتفعاتي. لرئيس المغنين على آلاتي ذوات الاوتار
la eternulo, la sinjoro, estas mia forto; li faras miajn piedojn kiel cxe cervo, kaj venigas min sur miajn altajxojn. al li, la venkanto, iru miaj kantoj.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
لامام المغنين على ذوات الاوتار. قصيدة لداود. اصغ يا الله الى صلاتي ولا تتغاض عن تضرعي.
al la hxorestro. por kordaj instrumentoj. instruo de david. auxskultu, ho dio, mian pregxon, kaj ne kasxu vin de mia petego.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
لامام المغنين على ذوات الاوتار على القرار. مزمور لداود. يا رب لا توبخني بغضبك ولا تؤدبني بغيظك.
al la hxorestro. por kordaj instrumentoj, por basuloj. psalmo de david. ho eternulo, ne en via kolero min riprocxu, kaj ne en via furiozo min punu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
لامام المغنين على القرار. مزمور لداود. خلص يا رب لانه قد انقرض التقي لانه قد انقطع الامناء من بني البشر.
al la hxorestro. por basuloj. psalmo de david. helpu, ho eternulo, cxar malaperis piuloj kaj maloftigxis fideluloj inter la homidoj.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
لامام المغنين على العود. قصيدة لداود قال الجاهل في قلبه ليس اله. فسدوا ورجسوا رجاسة. ليس من يعمل صلاحا.
al la hxorestro. por mahxalato. instruo de david. la sensagxulo diris en sia koro:dio ne ekzistas. ili sentauxgigxis, kaj abomenigxis en la malvirto; ekzistas neniu, kiu faras bonon.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
لامام المغنين على ذوات الاوتار. مزمور. تسبيحة. ليتحنن الله علينا وليباركنا. لينر بوجهه علينا. سلاه.
al la hxorestro. por kordaj instrumentoj. psalmo-kanto. dio nin korfavoru kaj benu; li aperigu al ni sian luman vizagxon. sela.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
تسبيحة مزمور لبني قورح. لامام المغنين على العود للغناء. قصيدة لهيمان الازراحي. يا رب اله خلاصي بالنهار والليل صرخت امامك.
kanto-psalmo de la orahxidoj. al la hxorestro. por mahxalat-leanoto. instruo de heman, la ezrahxido. ho eternulo, dio de mia savo! tage kaj nokte mi krias antaux vi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
لامام المغنين على السوسن. لبني قورح. قصيدة. ترنيمة محبة. فاض قلبي بكلام صالح. متكلم انا بانشائي للملك. لساني قلم كاتب ماهر
al la hxorestro. por sxosxanoj. instrua ama kanto de la korahxidoj. mia koro plenigxis per bona temo; mi kantos pri regxo; mia lango estas kiel plumo de lerta skribisto.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: