Você procurou por: لرائحة (Árabe - Esperanto)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Arabic

Esperanto

Informações

Arabic

لرائحة

Esperanto

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Árabe

Esperanto

Informações

Árabe

وخمرا للسكيب ثلث الهين تقرّب لرائحة سرور للرب.

Esperanto

kaj da vino por versxofero trionon de hino; alportu tion kiel agrablan odorajxon al la eternulo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

لرائحة ادهانك الطيبة اسمك دهن مهراق. لذلك احبتك العذارى.

Esperanto

ho, kiel bonodoras viaj aromajxoj! via nomo similas al elversxita oleo; tial la frauxlinoj amas vin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

ويوقدهنّ الكاهن على المذبح طعام وقود لرائحة سرور. كل الشحم للرب

Esperanto

kaj la pastro bruligu tion sur la altaro; gxi estas mangxajxo, fajrofero, agrabla odorajxo; la tuta sebo estu por la eternulo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

قربان اوائل تقرّبونهما للرب. لكن على المذبح لا يصعدان لرائحة سرور.

Esperanto

kiel oferon de unuaajxoj vi povas alporti tion al la eternulo, sed sur la altaron ili ne venu kiel agrabla odorajxo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

محرقة دائمة. هي المعمولة في جبل سيناء. لرائحة سرور وقودا للرب.

Esperanto

tio estas la brulofero konstanta, kia estis farata cxe la monto sinaj, kiel agrabla odorajxo, fajrofero al la eternulo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وتقربون محرقة لرائحة سرور للرب ثورين ابني بقر وكبشا واحدا وسبعة خراف حولية.

Esperanto

kaj alportu bruloferon, kiel agrablan odorajxon al la eternulo:du bovidojn, unu virsxafon, sep jaragxajn sxafidojn;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وتعملون محرقة لرائحة سرور للرب ثورا واحدا ابن بقر وكبشا واحدا وسبعة خراف حوليّة صحيحة.

Esperanto

kaj alportu bruloferon, kiel agrablan odorajxon al la eternulo:unu bovidon, unu virsxafon, sep jaragxajn sxafidojn sendifektajn;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

ثم اخذها موسى عن كفوفهم واوقدها على المذبح فوق المحرقة. انها قربان ملء لرائحة سرور. وقود هي للرب.

Esperanto

kaj moseo prenis tion for de iliaj manoj kaj ekbruligis sur la altaro kune kun la brulofero:tio estis ofero de konsekrado, por agrabla odorajxo; gxi estis fajrofero al la eternulo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

واما الاحشاء والاكارع فغسلها بماء واوقد موسى كل الكبش على المذبح. انه محرقة لرائحة سرور. وقود هو للرب. كما امر الرب موسى

Esperanto

la internajxojn kaj la krurojn li lavis per akvo; kaj moseo forbruligis la tutan sxafon sur la altaro; gxi estis brulofero por agrabla odorajxo, fajrofero al la eternulo, kiel la eternulo ordonis al moseo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

فان عمل خفية عن اعين الجماعة سهوا يعمل كل الجماعة ثورا واحدا ابن بقر محرقة لرائحة سرور للرب مع تقدمته وسكيبه كالعادة وتيسا واحدا من المعز ذبيحة خطية.

Esperanto

tiam se pro neatento de la komunumo estis farita la eraro, la tuta komunumo alportu unu bovidon kiel bruloferon, kiel agrablan odorajxon al la eternulo, kun gxia farunofero kaj gxia versxofero laux la regularo, kaj unu kapron kiel pekoferon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,799,659,131 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK