Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
لقد حاولت تذكر اسمي مرارا
mi ne plu memoras la mian
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
وعاء الأمس ؟ طلبت منك مرارا ان تدعه بالخارج كاماجي
mi daŭre diradas, finu tion
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ليعط الرب رحمة لبيت انيسيفورس لانه مرارا كثيرة اراحني ولم يخجل بسلسلتي
la sinjoro donu kompaton al la domo de onesiforo; cxar li ofte min refresxigis, kaj li ne hontis pri mia kateno,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ولا ليقدم نفسه مرارا كثيرة كما يدخل رئيس الكهنة الى الاقداس كل سنة بدم آخر
nek estas necese, ke li oferu sin ofte, kiel la cxefpastro eniras en la sanktejon jaron post jaro, kun sango ne propra;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
لان كثيرين يسيرون ممن كنت اذكرهم لكم مرارا والآن اذكرهم ايضا باكيا وهم اعداء صليب المسيح
cxar iradas multaj, pri kiuj mi ofte diris al vi, kaj nun ecx plorante diras, ke ili estas malamikoj de la kruco de kristo;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
وكل كاهن يقوم كل يوم يخدم ويقدّم مرارا كثيرة تلك الذبائح عينها التي لا تستطيع البتة ان تنزع الخطية.
kaj cxiu pastro staradas cxiutage, servante kaj oferante ofte la samajn oferojn, kiuj neniam povas forpreni pekojn;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
لان ارضا قد شربت المطر الآتي عليها مرارا كثيرة وانتجت عشبا صالحا للذين فلحت من اجلهم تنال بركة من الله.
cxar la tero, kiu entrinkis la pluvon, sur gxin ofte venantan, kaj produktas kreskajxojn, tauxgajn por tiuj, pro kiuj gxi ankaux estas kultivata, ricevas benon de dio;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
في تعب وكد. في اسهار مرارا كثيرة. في جوع وعطش. في اصوام مرارا كثيرة. في برد وعري.
en laboro kaj sufero, en oftaj sendormigxoj, en malsato kaj soifo, en oftaj fastoj, en malvarmo kaj senvesteco.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فاذ ذاك كان يجب ان يتألم مرارا كثيرة منذ تأسيس العالم ولكنه الآن قد اظهر مرة عند انقضاء الدهور ليبطل الخطية بذبيحة نفسه.
alie li devus ofte suferi de post la fondo de la mondo; sed nun unufoje en la fino de la mondagxoj li aperis, por forigi la pekon per la ofero de si mem.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ثم لست اريد ان تجهلوا ايها الاخوة انني مرارا كثيرة قصدت ان آتي اليكم. ومنعت حتى الآن. ليكون لي ثمر فيكم ايضا كما في سائر الامم
kaj mi ne volas, ke vi nesciu, fratoj, ke ofte mi celis veni al vi (sed mi estas malhelpita gxis nun), por ke mi havu iom da frukto cxe vi, kiel ankaux cxe la aliaj nacioj.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
أهم خدام المسيح. اقول كمختل العقل. فانا افضل. في الاتعاب اكثر. في الضربات اوفر. في السجون اكثر. في الميتات مرارا كثيرة.
cxu ili estas servantoj al kristo? (mi parolas kiel frenezulo) mi plie; en laboroj pli abunde, en malliberejoj pli abunde, en batoj supermezure, en mortigxoj ofte.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
إذا فعلت هذا الخيار ، الضغط باستمرار على المفتاح سيولد نفس المحرف مرارا وتكرارا. مثلا الضغط باستمرار على الزر tab سيقوم بنفس عمل الضغط على الزر عدة مرات متتالية: سيستمر توليد المحرف tab حتى تترك المفتاح.
se vi ŝaltas tiun opcion, premado kaj tenado de klavo eligas la saman signon senfine. ekzemple, premado kaj tenado de la taba klavo havos la saman efekton ol premi tiun klavon plurfoje sekve: tabaj signoj eliĝados ĝis vi forlasos la klavon.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
لديه جسد جميل لكنه لا يتأمله في المرآة مراراً.
li havas bonan korpon, sed ne devas ofte rigardi en la spegulon.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade: