Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
لكن رجاء احترزوا هذا قد ينهي مهنتي
soyez discrets. Ça pourrait mettre un terme à ma carrière.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
احترزوا لانفسكم. وان اخطأ اليك اخوك فوبخه. وان تاب فاغفر له.
prenez garde à vous-mêmes. si ton frère a péché, reprends-le; et, s`il se repent, pardonne-lui.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
احترزوا من الانبياء الكذبة الذين يأتونكم بثياب الحملان ولكنهم من داخل ذئاب خاطفة.
gardez-vous des faux prophètes. ils viennent à vous en vêtement de brebis, mais au dedans ce sont des loups ravisseurs.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
احترزوا كل واحد من صاحبه وعلى كل اخ لا تتكلوا لان كل اخ يعقب عقبا وكل صاحب يسعى في الوشاية
que chacun se tienne en garde contre son ami, et qu`on ne se fie à aucun de ses frères; car tout frère cherche à tromper, et tout ami répand des calomnies.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
احترزوا من ان تصنعوا صدقتكم قدام الناس لكي ينظروكم. والا فليس لكم اجر عند ابيكم الذي في السموات.
gardez-vous de pratiquer votre justice devant les hommes, pour en être vus; autrement, vous n`aurez point de récompense auprès de votre père qui est dans les cieux.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ثم قال لهم. ايها الرجال الاسرائيليون احترزوا لانفسكم من جهة هؤلاء الناس في ما انتم مزمعون ان تفعلوا.
puis il leur dit: hommes israélites, prenez garde à ce que vous allez faire à l`égard de ces gens.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
وتقيم للشعب حدودا من كل ناحية قائلا احترزوا من ان تصعدوا الى الجبل او تمسوا طرفه. كل من يمسّ الجبل يقتل قتلا.
tu fixeras au peuple des limites tout à l`entour, et tu diras: gardez-vous de monter sur la montagne, ou d`en toucher le bord. quiconque touchera la montagne sera puni de mort.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فقال الرجل ليوآب فلو وزن في يدي الف من الفضة لما كنت امد يدي الى ابن الملك. لان الملك اوصاك في آذاننا انت وابيشاي واتّاي قائلا احترزوا ايّا كان منكم على الفتى ابشالوم.
mais cet homme dit à joab: quand je pèserais dans ma main mille sicles d`argent, je ne mettrais pas la main sur le fils du roi; car nous avons entendu cet ordre que le roi t`a donné, à toi, à abischaï et à ittaï: prenez garde chacun au jeune absalom!
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
« وإذا كنت » يا محمد حاضرا « فيهم » وأنتم تخافون العدو « فأقمت لهم الصلاة » وهذا جري على عادة القرآن في الخطاب « فلتقم طائفة منهم معك » وتتأخر طائفة « وليأخذوا » أي الطائفة التي قامت معك « أٍسلحتهم » معهم « فإذا سجدوا » أي صلوا « فليكونوا » أي الطائفة الأخرى « من ورائكم » يحرسون إلى أن تقضوا الصلاة وتذهب هذه الطائفة تحرس « ولتأت طائفة أخرى لم يصلوا فليصلوا معك وليأخذوا حذرهم وأسلحتهم » معهم إلى أن تقضوا الصلاة وقد فعل النبي صلى الله عليه وسلم كذلك ببطن نخل رواه الشيخان « ودَّ الذين كفروا لو تغفلون » إذا قمتم إلى الصلاة « عن أسلحتكم وأمتعتكم فيميلون عليكم ميلة واحدة » بأن يحملوا عليكم فيأخذوكم وهذا علة الأمر بأخذ السلاح « ولا جُناح عليكم إن كان بكم أذى من مطر أو كنتم مرضى أن تضعوا أسلحتكم » فلا تحملوها وهذا يقيد إيجاب حملها عند عدم العذر وهو أحد قولين للشافعي والثاني أنه سنة ورجح « وخذوا حذركم » من العدو أي احترزوا منه ما استطعتم « إن الله أعد للكافرين عذابا مهينا » ذا إهانة .
et lorsque tu ( muhammad ) te trouves parmi eux , et que tu les diriges dans la salât , qu' un groupe d' entre eux se mette debout en ta compagnie , en gardant leurs armes . puis lorsqu' ils ont terminé la prosternation , qu' ils passent derrière vous et que vienne l' autre groupe , ceux qui n' ont pas encore célébré la salât .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade: