Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
الالتزام ليس اختياريا
c'est pas un engagement conditionnel.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
نعم,لكن ليس اختياريا
oui, mais pas par choix.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
وقد يكون سن التقاعد اختياريا.
l'âge de la retraite peut être facultatif.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- 971 1 حالة ترك الخدمة اختياريا؛
1 971 départs volontaires;
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
إن اﻻلتزام هنا ضروري وليس اختياريا.
l'application des dispositions est obligatoire et non pas facultative.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
وقد أعلنا وقفا اختياريا انفراديا للتجارب.
nous avons annoncé un moratoire unilatéral sur les essais.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
وإجمالا تلقى 178 1 موظفا تدريبا اختياريا.
en tout, 1 187 membres du personnel ont suivi une formation non obligatoire.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
وأعلنا وقف التجارب النووية وقفا اختياريا وانفراديا.
nous avons proclamé un moratoire unilatéral sur les essais nucléaires.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ينبغي أن يكون قياس محددات دوبلر الصوتية اختياريا
courantomètres associés aux pièges à particules possibilité d'utiliser des courantomètres acoustiques doppler
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
بينما أكدت اقتراحات عديدة على أن يكون الإبلاغ اختياريا.
plusieurs précisent que les rapports devraient être volontaires.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ويكون تقديم طلب الحصول على العﻻمة اﻻيكولوجية اختياريا؛
la demande d'attribution d'une éco-étiquette est facultative;
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
بيد أن استخدام منهجية التقييم هذه سيكون "اختياريا ".
toutefois, l'utilisation d'une telle méthode d'évaluation serait facultative.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
■ شروط حل الجمعية حلا اختياريا وقواعد تصفيتها ومصير أعمالها.
- les conditions de dissolution volontaire de l'association et les règles relatives à sa liquidation et à l'achèvement de ses opérations;
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
٧- ولما كان البروتوكول اختياريا، فﻻ يجوز إبداء تحفظات عليه.
7. le protocole est facultatif; en conséquence les réserves ne devraient pas être autorisées.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
)د( ﻻجبار المحتجز على إطاعة أمر يرفض إطاعته اختياريا؛
d) pour contraindre un détenu à obéir à un ordre auquel il refuse délibérément de se plier; ou
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
)ش( أعلنت ﻻتفيا وقفا اختياريا لتصدير جميع أنواع اﻷلغام؛
u) la lituanie a proclamé un moratoire sur l'exportation de tous les types de mines;
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
وفي أربع دول أطراف، يعد انتفاء ازدواجية التجريم سببا اختياريا لرفض المساعدة.
dans quatre États parties, l'absence de double incrimination était un motif facultatif de refus d'assistance.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فأعلنت اﻷرجنتين وقفا اختياريا مدته خمس سنوات لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد.
l'argentine a déclaré un moratoire de cinq ans sur les exportations de mines terrestres antipersonnel.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
21- أن تعتمد وقفا اختياريا فوريا وفعالا لعمليات الإعدام (فرنسا)؛
21. décréter un moratoire immédiat et effectif sur les exécutions (france);
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
95- وأبدى الفريق العامل تفضيله للإبقاء على الإثبات المسبق للأهلية أمرا اختياريا.
95. le groupe de travail a dit préférer que la présélection soit facultative.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: