Você procurou por: في مضمون ما (Árabe - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Arabic

French

Informações

Arabic

في مضمون ما

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Árabe

Francês

Informações

Árabe

-أظن هذا مضمون ما قلته

Francês

- c'était implicite.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Árabe

النظر في مضمون البلاغ

Francês

examen de la question quant au fond

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

أنا لست متأكد من أني أحب مضمون ما تقوله.

Francês

je crois que j'aime pas trop ça.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Árabe

واقتُرح أيضا مواصلة النظر في مضمون هذا الحكم.

Francês

il a aussi été proposé d'étudier plus avant la teneur d'une disposition en ce sens.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

هل رأيت، الشيء الجيد ان يتكون في مضمون السؤال

Francês

tu vois, heureusement, c'est une question formulée.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Árabe

(ب) النظر في مضمون الأنشطة التالية وفي تنفيذها:

Francês

b) examiner le contenu des activités ci—après et leur mise en oeuvre :

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وتعتبر هذه التعديلات طفيفة ولا يقصد بها أن تؤثر في مضمون الدليل.

Francês

il s'agit de modifications mineures qui ne portent pas sur le fond.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

دعم التعاون والتنسيق الإقليميين في مضمون المرفقات الخمسة، بما في ذلك

Francês

appui à la coopération et à la coordination régionales concernant le contenu des cinq annexes, y compris:

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وهذا أمر لازم لتتمكن جميع الوفود من النظر مقدما في مضمون التقارير.

Francês

cela est nécessaire pour que toutes les délégations puissent examiner la teneur de ces rapports avant les réunions.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

لكن في المضمون

Francês

c'est dans le sous-texte.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Árabe

سادساً- في مضمون مواد اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة

Francês

vi. articles de la convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وتحدث تكنولوجيات المعلومات والاتصالات تغييرات عميقة في مضمون العمل والتنظيم الإداري.

Francês

les tic modifieront en profondeur l'organisation et les activités de l'administration.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

إننا ندرك ونمتدح التحسينات التي أدخلت في مضمون التقرير وفي المنهجية المستخدمة في اعداده.

Francês

nous reconnaissons et apprécions les progrès réalisés quant au contenu du rapport et à la méthodologie sur laquelle il s'est fondé.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

ودون مساس بتلك المداولات، شرع الفريق العامل في النظر في مضمون مشروع المادة 10.

Francês

sans préjudice de ces délibérations, le groupe de travail a entrepris d'examiner le projet d'article quant au fond.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

مازالت التحيزات الجنسية وقولبة أدوار الجنسين منعكسة في مضمون المناهج التعليمية ومواد التدريس.

Francês

les préjugés et les idées reçues concernant les hommes et les femmes et leur rôle continuent d'inspirer la teneur des programmes d'enseignement et du matériel pédagogique.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

57- ويتبين من النظر في مضمون كلا المشروعين أنهما يغطيان المسائل الرئيسية التالية:

Francês

57. la lecture du contenu des deux avant-projets permet de dégager les aspects fondamentaux suivants:

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

56 - وأضاف قائلاً إن أولوياتها المتعلقة بالشباب تنعكس في مضمون برنامج العمل العالمي للشباب.

Francês

celles qu'il a fixées en ce qui concerne la jeunesse sont conformes au contenu du programme d'action mondial pour la jeunesse à l'horizon 2000 et au-delà.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

(ز) تشجيع إدراج المنظور الجنساني في مضمون وأنشطة البرنامج الفرعي، حسب الاقتضاء.

Francês

g) promouvoir selon qu'il conviendra l'intégration d'une optique soucieuse de l'égalité des sexes dans la teneur et les activités du sous-programme.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

(أ) يقتضي انعكاس نطاق الاتفاقية والاستراتيجية وأهدافها في مضمون التقارير المقدمة الاضطلاع بما يلي:

Francês

a) la prise en compte du domaine d'application de la convention, de la stratégie et de ses objectifs dans le contenu du rapport suppose:

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

(ج) زيادة وعي الدول الأعضاء بضرورة تعميم مراعاة المنظور الجنساني في مضمون وأنشطة البرنامج الفرعي

Francês

c) prise de conscience accrue chez les États membres de la nécessité d'assurer l'égalité des sexes dans la teneur et les activités du sous-programme.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,776,184,699 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK