Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
قرأ رأيي.
il lit dans mes pensées.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
قرأ ماذا ؟
-lu quoi ?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
-من قرأ؟
- qui ?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
قرأ الرادار:
-ensuite, il a mis la seconde.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
لقد قرأ الصحف
il a lu la presse.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
لقد قرأ أفكارك.
il a lu en toi.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
هل قرأ رسالتـــي؟
a-t-il jamais lu ma lettre.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-هل قرأ مذكراتي؟
- il a lu mes articles?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
(لوك) قرأ مذكراتي!
- luke a lu mon journal !
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
يترجم، قرأ شفاهي
je le traduis ! lisez mes lèvres !
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
-أحدهم قرأ كتابك .
quelqu'un a lu ton livre.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- هل تستمتعُ بالقرأة؟
- tu aimes ça ?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade: