Você procurou por: مؤهل لا يجند (Árabe - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Árabe

Francês

Informações

Árabe

مؤهل لا يجند

Francês

Última atualização: 2024-04-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Árabe

ما هي مؤهلاتها لا

Francês

- quelles sont ses qualifications ?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Árabe

لا، فهو لا يجنّد أشخاصاً جدد

Francês

non, il ne prend jamais de nouveau.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Árabe

إلا أن جيش الدفاع الإسرائيلي لا يجند سوى الرجال والنساء في الثامنة عشرة وما فوق().

Francês

les conscrits et conscrites des fdi doivent toutefois être âgés de 18 ans ou plus.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وحتى الأدلة التي قدمها في بلاغه أمام اللجنة تشير إلى أن حزب الله لا يجند أشخاصاً بالقوة ولا يقوم بأعمال انتقامية.

Francês

même la preuve fournie par le requérant dans sa requête devant le comité indique que le hezbollah ne recrute pas de force et ne s'adonne pas aux représailles.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

ملحوظة: لا يُجنَّد أي طفل في صفوف الجيش.

Francês

observation: aucun enfant n'est recruté dans l'armée.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

.حسنا ، كانت من الأذكياء فهم لا يُجَنّدون لخوض الحروب

Francês

eh bien, c'était une intello. ils ne les recrutent pas pour faire la guerre. non.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Árabe

وما فتئ قادة ميانمار على أعلى المستويات يكررون القول إن جيش ميانمار لا يجند من هم دون 18 سنة من العمر لأداء الخدمة العسكرية سواء قانونا أو ممارسة.

Francês

les dirigeants du myanmar au niveau le plus élevé ont déclaré à maintes reprises que l'armée de leur pays ne recrute pas d'enfants de moins de 18 ans, et ce aussi bien de par la loi que dans la pratique.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

"(3) لا يحرم أي سجين من الاتصال بالممثل المؤهل لأي دين.

Francês

3) le droit d'entrer en contact avec un représentant qualifié d'une religion ne doit jamais être refusé à aucun détenu.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Árabe

فالموظفون عديمو الخبرة وعديمو المؤهلات لا يساهمون إلا بأداء دون المستوى المطلوب وفي انعدام قوة الدفع.

Francês

le recrutement de personnel inexpérimenté ou peu qualifié se traduit souvent par des résultats moins qu'optimaux ainsi que par un essoufflement.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

بيد أن توجيه دعوة للانضمام إلى قائمة المرشحين المؤهلين لا يكفل اختيارهم الفعلي أو النظر في طلباتهم لشغل المناصب المتاحة.

Francês

les invitations à se faire inscrire à ce registre n'emportent pas la garantie d'être présélectionné ou retenu pour un poste.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وقد أنشئت مؤسسة حكومية لضمان تشغيل المرأة في هذا القطاع، على أساس مؤهلاتها لا لون بشرتها.

Francês

une entreprise publique a été créée, et chargée de veiller à ce que les femmes souhaitant travailler dans le secteur mixte soient recrutées sur la base de leurs qualifications et indépendamment de la couleur de leur peau.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

247- وتشتد الحاجة إلى عمل المرأة في بعض المجالات، ولكن عدد النساء المؤهلات لا يزال ضئيلاً.

Francês

dans certains domaines, les femmes sont très demandées, mais les femmes qualifiées sont rares.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

16 - واصلت الجبهة الديمقراطية الوطنية في الفلبين ادعاءاتها بأن جناحها العسكري، وهو الجيش الشعبي الجديد، لا يجند الأطفال للمشاركة بشكل مباشر في الأعمال القتالية.

Francês

le ndfp a continué d'affirmer que sa branche militaire, la npa, n'enrôlait pas d'enfants pour les faire participer directement aux hostilités.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

141 - السياسة والممارسات التعليمية لجمهورية بلغاريا والإطار القانوني الفعال المتعلق بالالتحاق بالتعليم والحصول على المؤهلات لا يسمحان بأي تمييز على أساس نوع الجنس في نظام التعليم البلغاري.

Francês

la politique et la pratique de la république bulgare en matière d'éducation, pas plus que le cadre statutaire en vigueur concernant l'accès à l'éducation et à la formation, n'autorisent la discrimination entre sexes.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

"اسمحوا لي أن أبلغكم بأنني بعثت بصورة من رسالتكم إلى حكومتي طالباً مزيداً من المعلومات، لكنني أستطيع أن أؤكد لكم هنا والآن أن بلدي لا يجند مرتزقة، أو يمول مرتزقة، أو يدرب مرتزقة.

Francês

"permettezmoi de vous dire que j'ai envoyé la copie de votre lettre à mon gouvernement pour complément d'information mais d'ores et déjà, je peux vous assurer que mon pays ne recrute pas de mercenaires, ne finance pas de mercenaires et n'instruit pas de mercenaires.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,746,433,689 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK