Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
أمر بعدم صرف شيك
stop a cheque
Última atualização: 2022-11-16
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ويستطيع الطبيب استرداد أمر صرف الدواء على الفور وإيقاف هذا الدواء كما يمكنه مشاهدة أي تفاعلات محتملة بين الأدوية
pharmacist is able to retrieve medication order immediately, dispense medication, and also is able to see as well any potential drug-to-drug interactions
وفي هذه العملية ليس من المتوقع أن يتطلب الأمر صرف نفقات غير متناسبة مع النتائج المرجوة بل ينبغي أن تكون التكاليف فعالة.
in the process it is not expected that expenditures will be incurred which are disproportionate to the results desired, and such costs should be cost-effective.
(أ) جرى تقفي ومواءمة تجديد مخزونات الانتشار الاستراتيجية من خلال نظام غاليليو عندما تستلم البعثات المستلمة السلع فعليا بدلا من وقت إصدار أمر صرف المواد؛
(a) replenishment of strategic deployment stocks was tracked and matched through the galileo system upon actual receipt of goods by the recipient-missions instead of at the time of the issuance of the material release order;
10 - وفيما يخص مخزونات الانتشار الاستراتيجية، لاحظ المجلس أن تجديد مخزونات الانتشار الاستراتيجية يتم تتبعه ومضاهاته لدى الاستلام الفعلي للسلع من قبل البعثات المتلقية بدلا من القيام بذلك لدى صدور أمر صرف المواد.
10. with regard to strategic deployment stocks, the board had noted that replenishment of strategic deployment stocks was tracked and matched upon actual receipt of goods by the recipient missions instead of at the time of issuance of the material release order.
55 - واقتضى الأمر صرف وقت وبذل جهود حثيثة لإقناع حكومات البلدان المعنية بالتحرك لمواجهة هذه الحالة التي شكلت انتهاكا واضحا للجزاءات التي يفرضها مجلس الأمن.
55. it took both time and sustained effort to convince the governments of the countries concerned to act on this situation, which was in clear violation of the sanctions imposed by the security council.
لاحظ المجلس أن 69 شحنة استخرجت كعينات من نظام غاليليو، للسنة المالية 2005-2006، بلغ تأخر وصولها في المتوسط 55.4 يوما بين تواريخ إصدار أمر صرف المواد وتواريخ الشحن الفعلي.
at the logistics base, the board noted that 69 shipments extracted on a sample basis from the galileo system covering the financial year 2005/06 incurred an average delay of 55.4 days between the material release order dates and the actual dates of shipment.