Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
فمن يُعتبرن منهن معاديات للنظام يطالهن الاضطهاد والتهميش.
those who are seen as enemies of the regime are subject to persecution and marginalization.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ولكن بمجرد أن بدأوا يتظاهرون ويلوحون بملصقاتهم وشعاراتهم المعادية للنظام الجزائري جاءت الشرطة وشددت عليهم الخناق وألقت القبض عليهم.
but no sooner had they started demonstrating than the police cracked down on those protesters and arrested them.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
6- وأدين السيد أموي بالتجمع والتآمر من أجل الإضرار بالأمن القومي ونشر الدعايات المعادية للنظام والإخلال بالأمن العام وسب الرئيس.
mr. amouee was found guilty of gathering and colluding with the intent to harm national security; spreading propaganda against the system; disrupting public security; and insulting the president.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
وفي تلك اﻷثناء كان النظام يعامل بدون رحمة كل العناصر المشتبه في معاداتها للنظام الجديد.
meanwhile, the regime acted ruthlessly against all elements suspected of being hostile to the new order.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
يقوم المعارضون بكتابة الشّعارات المعادية للنّظام، بينما تُسرع السّلطات بحجبها واعتقال الجُناة.
syrian protesters spray anti-regime slogans, while authorities rush to cover them up and arrest the perpetrators, including one mysterious dissident dubbed spray man.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
13- وتستند التهم الموجهة إلى السيد أموي إلى أحكام في القانون المحلي، وهي التجمع والتآمر من أجل الإضرار بالأمن القومي ونشر الدعايات المعادية للنظام والإخلال بالأمن العام وسب الرئيس.
the charges against mr. amouee are based on provisions in the domestic laws of iran, namely, gathering and colluding with the intent to harm national security; spreading propaganda against the system; disrupting public security; and insulting the president.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
وقال إن دائرة الأمن السوري تعتبره خطراً على الأمن وشخصاً يمكن أن ينضم إلى مجموعات سياسية معادية للنظام الحاكم ويشارك في أنشطة ضد المصالح القومية.
he argues that the syrian security service considered him a security risk and as someone who could join political groups hostile to the regime in power and engage in activities against national interests.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
أثينا، البالغة من العمر 28 عامًا تواجه اتهامات بنشر دعاية معادية للنظام وبإهانة أعضاء البرلمان عبر رسومها بالإضافة لإهانة المرشد الأعلى للجمهورية.
the 28-year-old faces charges of spreading propaganda against the system; insulting members of parliament through paintings; and insulting the supreme leader.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
40 - ويحث المقرر الخاص جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية على وقف جميع ممارسات التمييز ضد النساء والأطفال والمسنين والأشخاص ذوي الإعاقة والمنتمين إلى المجموعة التي تعتبر معادية للنظام.
40. the special rapporteur urges the democratic people's republic of korea to halt all practices of discrimination against women, children, the elderly, persons with disabilities and those belonging to the group considered hostile to the regime.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
وتجدر اﻹشارة إلى أنه غادر جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية في عام ٢٩٩١ بعد أن اتهم بموجب المادة ٦٣١ من قانون العقوبات بممارسة "أنشطة معادية للنظام الدستوري للدولة ".
it will be recalled that he left the fry in 1992 after having been accused of engaging in “activities aimed against the constitutional order of the state”, under article 136 of the penal code.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ويدعي بوجه الخصوص أن تقرير منظمة العفو الدولية لعام 1999 يشير إلى أنه على الرغم من القيام في عام 1999 بإطلاق سراح بعض الأكراد الذين تم احتجازهم في عام 1997، لا يزال البعض الآخر في السجون بتهمة توزيع منشورات معادية للنظام.
in particular, he claims that, according to the amnesty international report 1999, although some kurds arrested in 1997 were released in 1999, others were still in prison for distributing pamphlets hostile to the regime.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
واذ تؤكد من جديد أن حكومة العراق ملزمة باحترام الحق في الحياة والسﻻمة الشخصية وسيادة القانون في العراق وأن قتل اﻷشخاص المعتَبرين معادين للنظام، بدون محاكمتهم، انما هو انتهاك جسيم للمعايير الدولية لحقوق اﻻنسان،
reaffirming that the government of iraq is held to respect the right to life, personal security and the rule of law in iraq, and that the extrajudicial killing of persons considered to be hostile to the regime is a grave violation of international human rights standards,
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
المعادي..
maadi...
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 14
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.