Você procurou por: بطلان إجراءات التحريز (Árabe - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Arabic

English

Informações

Arabic

بطلان إجراءات التحريز

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Árabe

Inglês

Informações

Árabe

القضاء مجددا بطلان إجراءات الخصومة

Inglês

cancellation of appealed judgment

Última atualização: 2023-12-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

النص على بطلان إجراءات التحقيق والمحاكمة إذا لم يحصل المتهم أو الشاهد الأجنبي - غير الملم باللغة العربية - على مترجم.

Inglês

investigation and trial procedures should be declared null and void if the accused or a witness -- who is not familiar with arabic -- is a foreigner who was not provided with the services of an interpreter

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

ومن الإلزامي أن ترد إشارة لهذه الإجراءات في محضر الجلسة تحت طائلة بطلان الإجراءات ".

Inglês

mention of these formalities shall be made in the procedural record on pain of nullity. "

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Árabe

لا يترتب على بطلان الإجراء بطلان الإجراءات السابقة عليه ولا الإجراءات اللاحقة له إذا لم تكن مبنية عليه.

Inglês

the invalidity of a certain action shall not affect the validity of the prior actions, nor the subsequent actions, unless they have been based thereon.

Última atualização: 2018-10-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Árabe

101- ومن ثم فالحق في الحصول على محام هو حق مضمون منذ لحظة التوقيف، وقد يؤدي عدم احترام هذا الحق إلى بطلان الإجراءات.

Inglês

101. thus, the right to counsel is guaranteed from the moment of arrest, and failure to respect this right may invalidate the proceedings.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Árabe

- من حق المرأة المتهمة أن تلجأ إلى الطعن أمام المحاكم، وهو ما نصت عليه المادة ٢٢٥ للمتهم أن يطعن في الأوامر الصادرة بحبسه احتياطيا ولجميع الخصوم أن يطعنوا في الأوامر المتعلقة بمسائل الاختصاص ولا يوقف الطعن سير التحقيق ولا يترتب على القضاء بعدم الاختصاص بطلان إجراءات التحقيق.

Inglês

in this case, the court may award the defendant compensation for damage. :: a female defendant may appeal before the courts. under article 225, a defendant may appeal a preventive detention order. all litigants may appeal orders pertaining to jurisdiction questions; in this case, the appeal shall not halt the progress of the investigation.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Árabe

130- ونصت المادة 225 من قانون الإجراءات الجزائية أن "للمتهم أن يطعن في الأوامر الصادرة بحبسه احتياطياً ولجميع الخصوم أن يطعنوا في الأوامر المتعلقة بمسائل الاختصاص ولا يوقف الطعن سير التحقيق ولا يترتب على القضاء بعدم الاختصاص بطلان إجراءات التحقيق ".

Inglês

130. under article 225 of the code of criminal procedures, an accused person may challenge a pretrial detention order, and all parties may mount a challenge on questions of jurisdiction. a challenge will not interrupt an investigation and a finding of lack of jurisdiction will not invalidate the investigation process.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb
Aviso: contém formatação HTML invisível

Árabe

109- وانتهاك أي حكم من الأحكام المتعلقة باحترام الحق في الدفاع يؤدي إلى بطلان الإجراء، كما تجب إحالة جميع مستندات الملف القضائي إلى المحامي بمجرد بداية التحقيق.

Inglês

109. the violation of any provision on respect for due process results in the nullity of proceedings, and communication of all elements of the legal file to the lawyer, from the outset of the proceedings, is mandatory.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Árabe

وفي هذا السياق، اتخذت المحكمة العليا الجديدة - التي أطلقت عليها قطاعات عريضة من السكان اسم محكمة "بحكم الواقع " - قرارا ذا مدلول سياسي هائل، إذ أعلنت بطلان الإجراءات القضائية ضد رئيسين سابقين للجمهورية، وهما عبد الله بوكارام وغوستافو نوبوا، ونائب سابق لرئيس الجمهورية، البيرتو داهيك.

Inglês

in this context, the new supreme court -- labelled "de facto " by broad sectors of the population -- adopted a decision of enormous political significance, by declaring that the proceedings against two former presidents of the republic, abdalá bucaram y gustavo noboa, and one former vice-president, alberto dahik, were null and void.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,776,399,313 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK