Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
شهود الحالي حسين.
will the witness davout hossein arise.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
وسوف يقوم الخبراء بطبيعة الحال بإعداد بيانات شهود.
there will of course be witness statements prepared by the experts.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ويعمل في هذه الحال بالتدابير القسرية المنصوص عليها للشهود.
in such a case, the enforcement measures applicable to witnesses shall apply.
Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:
بالضبط وفي حالة كهذه ليس لدينا اي شهود
well, exactly, in which case, we have no witnesses. then i think our best bet is going to boyd through his father.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
لذا على أى حال ، هل هُناك شهود ؟
so, anyway, any witnesses?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
وفي الوقت الحالي يمثل شهود من رواندا أمام المحكمة.
at present, witnesses from rwanda are appearing before the tribunal.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 4
Qualidade:
وإذ يساورها بالغ القلق بصفة خاصة إزاء تصاعد حالات الاختفاء القسري في مختلف مناطق العالم وتزايد عدد التقارير التي تكشف عن تعرض شهود حالات الاختفاء أو أقارب المختفين إلى المضايقات وسوء المعاملة والتخويف،
deeply concerned, in particular, by the intensification of enforced disappearances in various regions of the world and by the growing number of reports concerning the harassment, ill-treatment and intimidation of witnesses of disappearances or relatives of persons who have disappeared,
3 - وقالت إن المدافعين يضطلعون في الأغلب بمهام خطيرة في مناطق يصعب الوصول إليها من أجل إجراء مقابلات مع الضحايا ومع شهود حالات الإساءة إلى حقوق الإنسان وإجراء تحقيقات.
3. defenders often conducted dangerous missions in barely accessible regions to interview victims and witnesses of human rights abuses and to conduct investigations.
51 - وتشمل الظروف التي قد يكون من الملائم فيها توفير المساعدة القانونية للشهود الحالات التالية، على سبيل المثال لا الحصر:
51. the circumstances in which it may be appropriate to provide legal aid to witnesses include, but are not limited to, situations in which:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.