Você procurou por: عروة بن مسعود (Árabe - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Arabic

English

Informações

Arabic

عروة بن مسعود

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Árabe

Inglês

Informações

Árabe

معالي السيد بن مسعود راشد نائب رئيس جمهورية القمر المتحدة

Inglês

:: his excellency abdullahi yusuf ahmed, president of the federal transitional government of somalia

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

أمضى محمد عبد الواحد بن مسعود 6 أشهر في بلاط اليزابيث الأولى، عن عمر يناهز 42 عاما، من أجل التفاوض على تشكيل تحالف ضد إسبانيا.

Inglês

abd el-ouahed ben messaoud spent 6 months at the court of elizabeth, at the age of 42, in order to negotiate an alliance against spain.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني أمير دولة قطر معالي السيد بن مسعود راشد نائب رئيس جمهورية القمر المتحدة صاحب السمو الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح أمير دولة الكويت فخامة الرئيس العماد إميل لحود رئيس الجمهورية اللبنانية الأخ القائد معمر القذافي قائد ثورة الفاتح العظيم

Inglês

to welcome the convening of the second round of the us-arab economic forum in houston, texas from 26 to 28 june 2006 and to call upon member states to participate actively in the work of the forum to strengthen arab-american economic ties;

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Árabe

« وقالوا لولا » هلا « نزل هذا القرآن على رجل من » أهل « القريتين » من أية منهما « عظيم » أي الوليد بن المغيرة بمكة أو عروة بن مسعود الثقفي بالطائف .

Inglês

they also said : " why was this qur 'an not sent down to some great man of the two cities ? "

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Árabe

« الذين » بدل من الذين قبله أو نعت « قال لهم الناس » أي نعيم بن مسعود الأشجعي « إن الناس » أبا سفيان وأصحابه « قد جمعوا لكم » الجموع ليستأصلوكم « فاخشوهم » ولا تأتوهم « فزادهم » ذلك القول « إيمانا » تصديقا بالله ويقينا « وقالوا حسبنا الله » كافينا أمرهم « ونعم الوكيل » المفوَّض إليه الأمر هو ، وخرجوا مع النبي صلى الله عليه وسلم فوافوا سوق بدر وألقى الله الرعب في قلب أبي سفيان وأصحابه فلم يأتوا وكان معهم تجارات فباعوا وربحوا قال الله تعالى .

Inglês

those who were told : " they have gathered an army , beware , " and their faith increased and they said : " god is sufficient for us , and the best of protectors , "

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,782,222,954 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK