A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
المحكمة المدنية هي المحكمة العادية التي تنظر في بعض قضايا الأحوال الشخصية وتطبق أحكام قانون أصول المحاكمات المدنية.
the civil court is the regular court which decides on matters of personal status and applies the civil procedure law.
وتطبق قضايا الأحوال الشخصية (طلاق، زواج، إرث) في المحافل الخاصة بهم، ومن ثم تسجل في الدوائر الرسمية.
personal status cases (divorce, marriage, inheritance) are decided by the druze community and decisions are registered with the authorities.
ويمكن تطبيق القانون العرفي والقانون الإسلامي في قضايا الأحوال الشخصية؛ بينما لا يُطبق في قضايا القانون الجنائي سوى القانون الحكومي.
customary and islamic law could be applied in personal law cases; in criminal law, only government law would apply.
45- ثمة مسألة تستحق اهتماماً خاصاً تتعلق بقوانين الأسرة التمييزية، خصوصاً إذا كانت المحاكم الدينية تفصل في قضايا الأحوال الشخصية.
an issue warranting special attention concerns discriminatory family laws, especially if personal status matters are adjudicated by religious courts.
(أ) التمييز القانوني والفعلي في حق الفتيات والفتيان المولودين خارج إطار الزواج في مجالات منها قضايا الأحوال الشخصية (مثل اسم العائلة، والميراث)؛
(a) de jure and de facto discrimination against girls and children born out of wedlock, including in areas relating to personal status (e.g. family name, inheritance);