Você procurou por: قضية الحال (Árabe - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Arabic

English

Informações

Arabic

قضية الحال

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Árabe

Inglês

Informações

Árabe

ليس هنالك قضية حالية

Inglês

there is an ongoing case.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Árabe

-حسنًا، كل قضية حالة مختلفة

Inglês

well, every case is different.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Árabe

21- وتوضح قضية حالية بشأن معاهدة استثمار ثنائية هذه المشكلة.

Inglês

21. a current bit case illustrates the problem.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

(ص) توصي بأن تنظر اللجنة التنفيذية في قضية حالات اللجوء الطويل الأمد.

Inglês

(r) recommends that the executive committee should consider the issue of protracted refugee situations.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Árabe

إنما في بعض البلدان، تمثل القرصنة والحماية البحرية، قضية حالية في غاية الجدية.

Inglês

in some countries, however, piracy and protection out on sea is a serious and current matter.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

ولم تحتج الدولة الطرف في القضية الحالية بأي عنصرٍ من هذه العناصر.

Inglês

the state party has not invoked any such elements in the instant case.

Última atualização: 2018-06-30
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,790,669,670 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK