Você procurou por: مساهمة فعالة (Árabe - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Arabic

English

Informações

Arabic

مساهمة فعالة

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Árabe

Inglês

Informações

Árabe

وقد كانت تلك مساهمة فعالة في الواقع.

Inglês

that has been an effective contribution indeed.

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

وستساهم اليابان في تنفيذه مساهمة فعالة.

Inglês

japan will actively contribute to its implementation.

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

وساهمت حكومة كندا مساهمة فعالة في الحلقة الدراسية.

Inglês

the government of canada contributed actively to the seminar.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

وبوسع المجتمع الدولي أن يقدم مساهمة فعالة لتلبية هذه اﻻحتياجات.

Inglês

the international community can make an effective contribution towards addressing those needs.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

وتقديم مساهمة فعالة في هذه الجهد العالمي بالنسبة للحكومة النمساوية.

Inglês

the active contribution towards this global effort is a priority for the austrian government.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

إن سلطنة عمان وهي تدرك مسؤولياتها، تساهم مساهمة فعالة في هذا اﻻتجاه.

Inglês

cognizant of the growing interdependence and globalization of the world economy, the sultanate of oman contributes vigorously in this direction.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

كما يساهم القطاع الصحي الخاص مساهمة فعالة في تقديم الخدمات الطبية.

Inglês

the private health sector makes an effective contribution to the provision of medical services.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

ساهمت شبكة أوربيكوم مساهمة فعالة في الشراكة من أجل المعرفة العالمية منذ إنشائها.

Inglês

orbicom has been very active in the global knowledge partnership (gkp) since its establishment.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

ونحن على يقين بأن خبرتكم وحكمتكم ستساهم مساهمة فعالة في إنجاح هذه الدورة الهامة.

Inglês

i am certain that your wisdom and experience will contribute greatly and effectively to the success of this sessions' work.

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

64 - يساهم عدد كبير من الشركاء مساهمة فعالة في الأنشطة التحضيرية للاحتفال بالسنة.

Inglês

64. a large number of partners are actively engaged in the activities preparatory to observing the year.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

ستساهم زيادة الشفافية مساهمة فعالة في معالجة تصور انتفاء العدالة عن إجراءات لجان الجزاءات.

Inglês

increased transparency would go a long way toward addressing perceptions of unfairness in sanctions committee procedures.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

ونأمل في أن يساهم هذا التأجيل مساهمة فعالة في اضفاء الصبغة العالمية على اﻻتفاقية ومؤسساتها.

Inglês

we hope that this postponement will contribute effectively to the universality of the convention and its institutions.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

31 - يتمثل الهدف الشامل لموئل الأمم المتحدة في ضمان مساهمة فعالة في التحضر المستدام.

Inglês

the overarching goal of un-habitat is to ensure an effective contribution to sustainable urbanization.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

وقد ساهمت حكومتي في الماضي مساهمة فعالة في المناقشة المتعلقة بهذا الموقف الذي يتخذه المجتمع الدولي.

Inglês

my government has in the past actively contributed to the debate on this position of the international community.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

***مساهمة فعالة ومعززة في الخطط والأولويات الإنمائية الوطنية في مجالي المساواة بين الجنسين وحقوق المرأة

Inglês

***effective and enhanced contribution to national development plans and priorities in the areas of gender equality and women's rights

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

وتعمل كوبا بوصفها بلداً منسقاً إضافة إلى مساهمة البلدان الشريكة المهتمة الأخرى في المنطقة مساهمة فعالة.

Inglês

cuba has been acting as coordinating country with the active involvement of other interested partner countries in the region.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

وتساهم منشورات المركز المكرسة للمسائل الملحة المتصلة بالأمن الدولي وعدم الانتشار مساهمة فعالة في تثقيف المجتمع؛

Inglês

it is the result of teamwork between governmental and non-governmental experts.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

تقدم رومانيا مساهمات فعالة على الصعيدين الدولي والإقليمي.

Inglês

romania contributes actively at the international and regional levels.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

غير أن التنسيق والتعاون الجيدين لا يمكن أن يتحققا بدون مساهمات فعالة من الدول.

Inglês

good coordination and cooperation could not be achieved, however, without active contributions from states.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

والأجهزة التشريعية تتوقع من عمليات حفظ السلام أن تقدم مساهمات فعالة لتحقيق هذه الأهداف والإنجازات المتوقعة.

Inglês

the legislative organs expect pkos to make effective contributions to these objectives and expected accomplishments.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Consiga uma tradução melhor através
7,799,844,521 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK