A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ملحق البطاقة الضريبية
tax card attachment
Última atualização: 2020-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
الرقم المدون في سجل دافعي الضرائب الاتحادية ورقم البطاقة الضريبية
federal taxpayers registration and tax identification nos.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
الرقم المدون في السجل الاتحادي لدافعي الضرائب ورقم البطاقة الضريبية
federal taxpayers registration and tax identification numbers
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ويُطلب من مقدم الطلب أو العميل تقديم رقمه المدون في سجل دافعي الضرائب الاتحادية ونسخة من رقم البطاقة الضريبية تُضاهى بالأصل.
the applicant or customer will be asked to supply the federal taxpayers registration no. and a copy of the tax identification no., which must be compared against the original.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
مثل وثيقة إثبات التسجيل في قسم الإيرادات العامة والضرائب أو تقديم البطاقة الضريبية خلال 15 يومًا من تاريخ هذا العقد؛ وكذلك
establishment, such as its registration document with the pubic revenues and taxes department or a tax card within 15 days of the date of this contract; and
تقديم المقاول الدليل على سير العملية الإنشائية دون توقف، مثل وثيقة إثبات التسجيل في قسم الإيرادات العامة والضرائب أو تقديم البطاقة الضريبية خلال 15 يومًا من تاريخ هذا العقد؛ وكذلك
the contractor has produced evidence of perrnanen establishment, such as its registration document wit-, the public revenues and taxes department or a tax card within 15 days of the dc ,e of this contract; and
:: البيانات الشخصية لطالب التحويل (الاسم واللقب/الاسم التجاري وبطاقة الهوية والبطاقة الضريبية، وما إلى ذلك)
:: information about the person requesting the transfer (first name and surname, trade name, identity card, taxpayer registration (ruc) etc.);
وأضافت المحكمة أن سكوت المشتري أو سكونه المزعوم لا يمكن أن يكون مناسباً لإبرام العقد بموجب المادتين 18 و19 من اتفاقية البيع، ومما يُعزز هذا أيضاً أن المشتري، بعد استلام العرض المقابل، طُلب إليه اتخاذ إجراءين إضافيين، هما الاتصال بشركة التأمين الائتماني وتقديم رقم بطاقة ضريبة القيمة المضافة.
the court added that the alleged silence or inactivity of the buyer could not be relevant for the conclusion of the contract under articles 18 and 19 cisg, and even more so since, after receiving the counter-offer, the buyer was requested to perform additional actions, i.e. to contact the credit insurance and to provide the vat identification number.