Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
وتحقيقاً لهذه الغاية شرع في دراسة شاملة عن التصديق على البروتوكول وفقاً لوجهة نظر الأمم المتحدة.
to that end, his government had started a comprehensive study on the ratification of the protocol in keeping with the views of the united nations.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ومن المؤكد أن مهمة مثيرة للجدل مثل المهمة المتعلقة بمعايير العمل الأساسية تنطوي على مخاطر مفرطة، وفقاً لوجهة النظر هذه.
a mission as contentious as core labour standards would definitely be too risky from this point of view.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
والبلدان النوردية عكفت على مناقشة المسألة منذ أمد بعيد وفقا لوجهة النظر هذه.
the nordic countries have long argued along those lines.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فـَقـَدَ الاتحاد الشخصي بين روسيا وفنلندا قاعدته القانونية بتنحي الدوق الأكبر نيقولا الثاني في 15 مارس عام 1917 - على الأقل وفقاً لوجهة النظر في هلسنكي.
after the abdication of grand duke nicholas ii on 15 march 1917, the personal union between russia and finland lost its legal base – at least according to the view in helsinki.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
80- يُعتقد وفقاً لوجهة النظر التقليدية أن الاقتصاد غير المنظم يتوسّع أثناء فترات الركود بعكس اتجاه الدورة الاقتصادية عندما يسرّح العمال في القطاع المنظم.
under the conventional view, the informal economy expands countercyclically during downturns when workers are dismissed in the formal sector.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
12- وأشار المتحدِّثان كذلك إلى أنه وفقاً لوجهة النظر الإنمائية، تؤدِّي سلاسل القيمة العالمية إلى زيادة إمكانية الوصول إلى الأسواق، وإضافة القيمة، وبناء التكنولوجيا والشبكات الإقليمية.
12. the two speakers further noted that, according to the developmental view, global value chains raised the possibility of accessing markets, adding value and building technology and regional networks.
78- جرى الاعتراض على السياسة التي يرتكز عليها مشروع المادة 10، وذلك وفقا لوجهة نظر أعرب عنها أثناء الدورة الرابعة والثلاثين للفريق العامل.
the policy underlying draft article 10 was challenged, in line with a view expressed at the thirty-fourth session of the working group.
:: يجدر التنويه إلى أنه وفقا لوجهة النظر السائدة في اليونان بصورة مطلقة، فإن وجود دوافع ذات طبيعة سياسية لا يعد سببا كافيا لوصف العمل الإجرامي بأنه سياسي.
:: it should be pointed out that, according to the absolutely prevailing view in greece, the existence of motives of political character is not a sufficient reason for a criminal act to be characterized as political.
ومن المهم معرفة ما إذا كانت النية تتجه إلى أن تتولى المحاكم الوطنية تطبيق المواد وفقا لوجهة نظرها بشأن التزامات المنظمات الدولية، أو أنه سيعهد القيام بذلك إلى وكالة دولية من المتوقع أن تتمتع بصلاحيات عامة على المنظمات الدولية.
it is important to know whether the intention is for the articles to be applied by national courts according to their own views of the obligations of international organizations or by an international agency that would be expected to have general competence over all international organizations.
وهذا التعريف راسخ وله أيضا أهمية عملية كبيرة للدول لدى تحديد مقبولية تحفظ ما في ممارسة الدول، وذلك برغم أنه، وفقا لوجهة النظر هذه، ما زال يترك مجاﻻ لشيء من عدم اليقين.
this definition was well entrenched and was also of great practical importance to states in determining the admissibility of a reservation in state practice, although according to this view it still left room for some degree of uncertainty.
حقائق عديدة شكلت بحيث تشمل، وفقا لوجهة النظر هذه، العوالم يتصور الوجود الإنساني الاجتماعي والنشاط، تبلور تدريجيا عن طريق العادة إلى مؤسسات مدعومة من الاتفاقيات لغة، نظرا شرعية مستمرة من قبل الأساطير والدين والفلسفة، والتي تحتفظ بها العلاجات والتنشئة الاجتماعية، والمنضوية ذاتي من قبل التنشئة والتعليم لتصبح جزءا من هوية المواطنين الاجتماعية.
the numerous realities so formed comprise, according to this view, the imagined worlds of human social existence and activity, gradually crystallised by habit into institutions propped up by language conventions, given ongoing legitimacy by mythology, religion and philosophy, maintained by therapies and socialization, and subjectively internalised by upbringing and education to become part of the identity of social citizens.
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.