A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ya galbi
ya kalb
Última atualização: 2020-05-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
galbi
albi
Última atualização: 2020-03-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c/ya galbi
c/ya galbi
Última atualização: 2023-12-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ana galbi
ana galbi
Última atualização: 2020-10-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ya
ya
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 13
Qualidade:
Referência:
habibi galbi
galbi
Última atualização: 2023-09-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
ya galbi translate in english
♪ ya galbi translate in english ♪
Última atualização: 2022-12-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
got ya!
got ya!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ya sadiki
ya sadiki
Última atualização: 2023-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
-ya-hoo!
- ya-hoo!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
مرحباً ya!
hi-ya!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ya، متأكّد...
ya, sure...
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
afwan ya galbi ya hayatiafwan habibi
afwan ya galbi ya hayatiafwan habibi
Última atualização: 2023-06-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ana taban min galbi
ana taban min galbi
Última atualização: 2023-08-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ana habak men galbi us sadik inti
ana habak men galbi us sadik inti
Última atualização: 2022-03-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
آه ya ya ya ya!
ah ya ya ya ya!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hey, ya, hey, ya, hey, ya
♪ hey, ya, hey, ya, hey, ya
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
hey,ya,hey,ya, hey ,ya...
♪ hey, ya, hey, ya, hey, ya... teddy!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: