Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
أنا لا أذكر عن ماذا تتحدث يا رجل؟
salah aku. salah kau?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
« قل يا أهل الكتاب » اليهود والنصارى « تعالوا إلى كلمة سواءٍ » مصدر بمعنى مستو أمرها « بيننا وبينكم » هي « أ » ن « لا نعبد إلا الله ولا نشرك به شيئا ولا يتخذ بعضنا أربابا من دون الله » كما اتخذتم الأحبار والرهبان « فإن تولَّوْا » أعرضوا عن التوحيد « فقولوا » أنتم لهم « اشهدوا بأنا مسلمون » موحدون .
katakanlah ( wahai muhammad ) : " wahai ahli kitab , marilah kepada satu kalimah yang bersamaan antara kami dengan kamu , iaitu kita semua tidak menyembah melainkan allah , dan kita tidak sekutukan dengannya sesuatu jua pun ; dan jangan pula sebahagian dari kita mengambil akan sebahagian yang lain untuk dijadikan orang-orang yang dipuja dan didewa-dewakan selain dari allah " . kemudian jika mereka ( ahli kitab itu ) barpaling ( enggan menerimanya ) maka katakanlah kepada mereka : " saksikanlah kamu bahawa sesungguhnya kami adalah orang-orang islam " .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.