Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ربما هم يتريثون في ذلك
mungkin mereka nak tunggu masa yang sesuai.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
عليك الذهاب مبكراً لتعمل في ذلك المصنع!
perlu bangun lebih awal untuk siapkan jalur tu!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
أشك في ذلك
- saya tak percaya.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
أشك في ذلك.
aku meragukan itu.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 3
Qualidade:
! سنرى في ذلك
kita akan lihat tentang itu!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-أصبت في ذلك .
ya.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
في ذلك الوقت
saya baru tamat peperiksaan
Última atualização: 2021-07-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
أوافقك في ذلك.
saya setuju.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
وماذا في ذلك؟
jadi kenapa?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
-أوافقكَ في ذلك .
saya bersetuju.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
- وماذا في ذلك؟
kenapa?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
أشك فى ذلك.
mungkin tidak.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
« هل أتاك » يا محمد « حديث موسى » عامل في .
sudahkah sampai kepadamu ( wahai muhammad ) perihal nabi musa ?
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
وماذا فى ذلك؟
lalu kenapa?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
الجنود العاملين في الإدارة العسكرية الماليزية
askar bekerja di jabatan tentera malaysia
Última atualização: 2022-03-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
* وسائلهم و الأفراد العاملين فيها*
..kemudahan, kakitangan.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: