Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ان اخطأت تلاحظني ولا تبرئني من اثمي.
ki te hara ahau, ka matauria e koe; e kore ano koe e whakakahore ki toku he
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
وان اخطأت نفس واحدة سهوا تقرب عنزا حولية ذبيحة خطية
ki te pohehe ano tetahi wairua, a ka hara, na me kawe mai e ia he koati uha, hei te tau tahi, hei whakahere hara
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ان اخطأت فماذا فعلت به وان كثرت معاصيك فماذا عملت له.
mehemea kua hara koe, ka ahatia ia e tau mahi? a ki te whakanuia au mahi tutu, e aha ana ranei koe ki a ia
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
يغني بين الناس فيقول قد اخطأت وعوجت المستقيم ولم أجاز عليه.
e waiata ana ia i te aroaro o nga tangata, e mea ana, kua hara ahau, whakaparoritia ake e ahau te tika, a kahore he pai ki ahau
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
اقوم واذهب الى ابي واقول له يا ابي اخطأت الى السماء وقدامك.
ka whakatika ahau, ka haere ki toku matua, ka mea ki a ia, e pa, kua hara ahau ki te rangi, ki tou aroaro ano
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فاجاب عخان يشوع وقال حقا اني قد اخطأت الى الرب اله اسرائيل وصنعت كذا وكذا.
na ka whakautua e akana ki a hohua, ka mea, he pono i hara ahau ki a ihowa, ki te atua o iharaira, a tenei taku i mea ai
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ام اخطأت خطية اذ اذللت نفسي كي ترتفعوا انتم لاني بشرتكم مجانا بانجيل الله.
i hara oti ahau i ahau i whakaiti ra i ahau kia kake ai koutou, i kauwhau utukore ra i te rongopai o te atua ki a koutou
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فقال شاول لصموئيل اخطأت لاني تعدّيت قول الرب وكلامك لاني خفت من الشعب وسمعت لصوتهم.
na ka ki a haora ki a hamuera, kua hara ahau, i ahau i takahi nei i te kupu a ihowa, i au kupu ano hoki: i wehi hoki ahau i te iwi, i whakarongo ki to ratou reo
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
من ايام جبعة اخطأت يا اسرائيل. هناك وقفوا لم تدركهم في جبعة الحرب على بني الاثم.
e iharaira, he hara tou, mai ano i nga ra i kipea: tu ana ratou i reira: kia kore ai ratou e mau ki kipea i te whawhai ki nga tama a te kino
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
لان عبدك يعلم اني قد اخطأت وهانذا قد جئت اليوم اوّل كل بيت يوسف ونزلت للقاء سيدي الملك.
e mohio ana hoki tau pononga i hara ahau. koia ahau i haere mai ai inaianei, ko te tuatahi o te whare katoa o hohepa; i haere mai hoki ki raro, ki te whakatau i toku ariki, i te kingi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فارسل فرعون ودعا موسى وهرون وقال لهما اخطأت هذه المرّة. الرب هو البار وانا وشعبي الاشرار.
na ka tono tangata a parao hei karanga i a mohi raua ko arona, a ka mea ia ki a raua, kua hara ahau i tenei wa: he tika a ihowa, tena ko ahau, matou tahi ko toku iwi, he kino
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فقال داود لناثان قد اخطأت الى الرب. فقال ناثان لداود. الرب ايضا قد نقل عنك خطيتك. لا تموت.
na ka mea a rawiri ki a natana, kua hara ahau ki a ihowa. a ka mea a natana ki a rawiri, kua kauparea atu ano tou hara e ihowa; e kore koe e mate
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فقال بلعام لملاك الرب اخطأت. اني لم اعلم انك واقف تلقائي في الطريق. والآن ان قبح في عينيك فاني ارجع.
na ka mea a paraama ki te anahera a ihowa, kua hara ahau; noku kihai i mohio ko koe te tu mai ana i te ara ki te whakatutaki i ahau: na ki te he tenei ki tau titiro, me hoki ahau
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فكلم داود الرب عندما رأى الملاك الضارب الشعب وقال ها انا اخطأت وانا اذنبت واما هؤلاء الخراف فماذا فعلوا. فلتكن يدك عليّ وعلى بيت ابي
i korero hoki a rawiri ki a ihowa i tona kitenga i te anahera i patua ai te iwi, i mea, ina, kua hara ahau, kua mahi i te mahi he: ko enei hipi ia, i aha ratou? tena, kia pa tou ringa ki ahau, ki te whare ano o toku papa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
اصطفوا على بابل حواليها يا جميع الذين ينزعون في القوس. ارموا عليها. لا توفروا السهام لانها قد اخطأت الى الرب.
whakatakoto i o koutou matua hei whawhai ki papurona, ki tetahi taha, ki tetahi taha, e te hunga whakapiko kopere katoa; kopere atu ki a ia, kaua e kaiponuhia nga pere: kua hara hoki ia ki a ihowa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فقال شاول قد اخطأت. ارجع يا ابني داود لاني لا اسيء اليك بعد من اجل ان نفسي كانت كريمة في عينيك اليوم. هوذا قد حمقت وضللت كثيرا جدا.
na ka mea a haora, kua hara ahau; hoki atu, e taku tama, e rawiri; e kore hoki ahau e mahi i te kino ki a koe a muri ake nei, no te mea he taonga nui ki tou whakaaro toku wairua inaianei. nana, he mahi kuware taku, nui atu toku he
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
وارسل حزقيا ملك يهوذا الى ملك اشور الى لخيش يقول قد اخطأت. ارجع عني ومهما جلعت عليّ حملته. فوضع ملك اشور على حزقيا ملك يهوذا ثلاث مئة وزنة من الفضة وثلاثين وزنة من الذهب.
na ka unga tangata a hetekia kingi o hura ki te kingi o ahiria ki rakihi hei mea, kua hara ahau; hoki atu i ahau: ko tau e whakapikau mai ai ki ahau ka pikaua e ahau. na whakaritea ana e te kingi o ahiria ki a hetekia kingi o hura kia toru rau t aranata hiriwa, kia toru tekau hoki taranata koura
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: