Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
.لا تتكلم باليابانية
nie rozmawiaj po japońsku.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
# لا تتكلم أبداً عن نادي القتال.
podczas krótkiej konfrontacji podzielili się oni grupami aby nigdy więcej się nie spotkać.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
* لماذا لا غنى عن منظمة أممية ؟.
== linki zewnętrzne ==* artykuły i pisma ernesta mandla w języku polskim
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cupid_yes: لماذا لا تفتحون السور الناري العظيم؟
dlaczego by nie pokazać trzygodzinnego filmu: „tiananmen”?
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
معجم ميكيل انطون فاسّالّي، 2001* "لماذا لا للاتحاد الأوروبي".
"xidew il-qada" (znanego także pod tytułem "il-kantilena"), najstarszego dokumentu pisanego w języku maltańskimsammut przetłumaczył wielkie dzieła teatralne: "fedrę" racine'a (1978 r.) oraz "na dnie" maksyma gorkiego, które wystawiono w teatrze manoel w reżyserii poety maria azzopardiegoniegdysiejszy rektor uniwersytetu maltańskiego, profesor filozofii i maltański intelektualista peter serracino inglott stwierdził:: "geniusz sammuta przejawiał się w jakże wolteriańskiej zdolności do strojenia postaci historycznych w ironiczną maskę przesady.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
كانت عائلة زامبريني لا تتكلم الإنجليزية عند إنتقالهم إلى كاليفورني، مما جعله هدفاً للمتنمرين.
w polsce premiera nastąpiła 2 stycznia 2015.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
")("لماذا لا تجيب عن سؤالي؟")، bmuld وتعني ("you're a skunk!")
optymalny (najkrótszy) kod prefiksowy otrzymany za pomocą algorytmu huffmana* kod językowy* kod kreskowy** jednowymiarowe (np.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
لقائل أن يقول لماذا لا نتحكم في المدخل حتى يكون ضاربه في ج ك/ ج ك + 1 يساوي عكس الباقي.
jej najważniejsze działy to:** cybernetyka techniczna – automatyczne sterowanie maszynami, procesami technologicznymi,** cybernetyka ekonomiczna – automatyzacja i optymalizacja diagnostyki, planowania i zarządzania,** cybernetyka społeczna – wykorzystanie praw cybernetyki w naukach społecznych,** cybernetyka wojskowa – wykorzystanie praw cybernetyki podczas dowodzenia siłami zbrojnymi,** biocybernetyka – wykorzystanie praw cybernetyki w biologii i medycynie.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
إن شخصية جون قنسطنطين تشبه شخصية نيو في فيلم ماتريكس الذي قام كيانو ريفز أيضاً ببطولته إنها تلك الشخصية الهادئة للغاية والمعذبة والتي لا تتكلم إلا قليلاً.
earth needs him.").
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
بدأ الحديث عن نصب تذكاري للشهداء عام 1959, حيث كان أهالي القرية يجتمعون عند المسجد الكبير يتذمرون ويتساءلون لماذا لا يكون نصب تذكاري لشهداء هذه المجزرة الرهيبة.
podczas wojny o niepodległość w 1948 wieś zajęły izraelskie oddziały.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
تتميز موسيقى فادو بالألحان والكلمات الحزينة، وهي غالبا ما تتحدث عن البحر والفقر، لكن هذا لا يعني أن الفادو لا تتكلم عن مواضيع أخرى.
wyjątkiem jest japonia, gdzie jest garstka artystów śpiewających fado po japońsku (chociaż należy zaznaczyć, że zdaniem purystów gatunkowych fado zaśpiewane w innym języku niż portugalski przestaje być fado).
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
لكن لماذا لا يتأكد المتصفح من هوية كل موقع على حدة دون الرجوع أي السلطة؟ لعدة أسباب منها عدد المواقع الضخم على شبكة الإنترنت.و لأسباب اخر نذكرها في موضوع أكثر تخصيصا.
spki/sdsi certyfikat klucza publicznego może realizować równocześnie inne funkcje takie jak autoryzacja.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
===لماذا لا يكون الاحتمال هو 1/2===هذه الاختلافات ظهرت بسبب وجود التناقض الحاصل بين المسألة الأصلية والنسخ الأخرى لها الموجودة في عمود فوس سافانت في نوفمبر 2006.
przy wyborze strategii pozostawania przy swoim pierwszym wyborze prawdopodobieństwo wygranej wynosi 1/3.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
وترسل لي الصديقة في جلوبال فويسز، (الأصوات العالمية ) تسألني لماذا لا تكتبين؟ وأخجل أن أخبرها أنني قد تركت الكتابة أيضًا مع ما تركته هناك.
staram się na nowo poskładać się z kawałków, z nadzieją, że przy tej okazji przypomnę sobie, gdzie miałam palce, i będę mogła znów pisać.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
=== خطاب الملك تايجونغ ===* ماذا يهم إن كنت تسير في هذا الاتجاه أو ذاك؟* لماذا لا نكون كالكروم ونتمتع لمئة عام؟* مع أن عظامي أصبحت كالرميم، وحتى لو لم تعد روحي موجودة
474-letnia dynastia goryeo upadła wraz ze śmiercią jeong mong-ju, po niej nastąpiła dynastia joseon.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
إن أهمية هذا التفاعل تكمن في أنه يمكِّن العلماء من الذهاب إلى ماهو أبعد من النموذج القياسي standard model في تحديد هوية النيوترينو، بل بالكشف عن هذا التفاعل يمكن تحديد كتلة النيوترينو بدقة أفضل من الطرق الأخرى، وبالتالي تفسير لماذا لا يعطي الهيغز بوزون كتلة كبيرة نسبيا للنيوترينو كتلك للإلكترون إذا كان أصلا مسؤول عن منح النيوترينو أي كتلة.
przez przemianę α, jak to ma miejsce w przypadku długożyciowego 238u.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
=== روايات ===* 1990: أوراق عصام عبدالعاطى* 2002: عمارة يعقوبيان* 2007: شيكاجو* 2013: نادي السيارات* 1990: الذي أقترب ورأى* 1998: جمعية منتظري الزعيم* 2004: نيران صديقة* 2010: لماذا لا يثور المصريون؟* 2011: هل نستحق الديموقراطية؟* 2011: مصر على دكة الاحتياطي* 2012: هل أخطأت الثورة المصرية؟* 2005: جائزة باشرحيل للرواية العربية* 2005: جائزة كفافى للنبوغ الأدبي* 2006: الجائزة الكبرى للرواية من مهرجان تولون* 2007: جائزة الثقافة من مؤسسة البحر المتوسط في نابولي.
historia pewnej kamienicy" jest jednym z niewielu filmów pokazujących tabu społeczne i powszechne przestępstwa władzy, takie jak fałszowanie wyborów.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível