Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
فاحتفظ منه انت ايضا لانه قاوم اقوالنا جدا.
tu também guarda-te dele; porque resistiu muito �s nossas palavras.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ومتى نظرتها تضمّ الى قومك انت ايضا كما ضم هرون اخوك.
e, tendo-a visto, serás tu também recolhido ao teu povo, assim como o foi teu irmão arão;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
هكذا عندك انت ايضا قوم متمسكون بتعاليم النقولاويين الذي ابغضه
assim tens também alguns que de igual modo seguem a doutrina dos nicolaítas.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فقال الذي صنع معه الرحمة. فقال له يسوع اذهب انت ايضا واصنع هكذا
respondeu o doutor da lei: aquele que usou de misericórdia para com ele. disse-lhe, pois, jesus: vai, e faze tu o mesmo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
أفما كان ينبغي انك انت ايضا ترحم العبد رفيقك كما رحمتك انا.
não devias tu também ter compaixão do teu companheiro, assim como eu tive compaixão de ti?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
وبعد قليل جاء القيام وقالوا لبطرس حقا انت ايضا منهم فان لغتك تظهرك.
e daí a pouco, aproximando-se os que ali estavam, disseram a pedro: certamente tu também és um deles pois a tua fala te denuncia.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فقالت الجارية البوابة لبطرس ألست انت ايضا من تلاميذ هذا الانسان. قال ذاك لست انا.
então a porteira perguntou a pedro: não és tu também um dos discípulos deste homem? respondeu ele: não sou.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
اجابوا وقالوا له ألعلك انت ايضا من الجليل. فتّش وانظر. انه لم يقم نبي من الجليل.
responderam-lhe eles: És tu também da galiléia? examina e vê que da galiléia não surge profeta.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فقال الملك لإتّاي الجتّي لماذا تذهب انت ايضا معنا. ارجع واقم مع الملك لانك غريب ومنفي ايضا من وطنك.
disse o rei a itai, o giteu: por que irias tu também conosco? volta e fica-te com o rei, porque és estrangeiro e exilado; torna a teu lugar.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ايها الاخوة ان انسبق انسان فأخذ في زلة ما فاصلحوا انتم الروحانيين مثل هذا بروح الوداعة ناظرا الى نفسك لئلا تجرب انت ايضا.
irmãos, se um homem chegar a ser surpreendido em algum delito, vós que sois espirituais corrigi o tal com espírito de mansidão; e olha por ti mesmo, para que também tu não sejas tentado.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
وعليّ ايضا غضب الرب بسببكم قائلا وانت ايضا لا تدخل الى هناك.
também contra mim o senhor se indignou por vossa causa, dizendo: igualmente tu lá não entrarás.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
قد شبعت خزيا عوضا عن المجد. فاشرب انت ايضا واكشف غرلتك. تدور اليك كاس يمين الرب. وقياء الخزي على مجدك.
serás farto de ignomínia em lugar de honra; bebe tu também, e sê como um incurcunciso; o cálice da mão direita do senhor se chegará a ti, e ignomínia cairá sobre a tua glória.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
وكلمه قائلا هكذا قال الرب هل قتلت وورثت ايضا. ثم كلمه قائلا هكذا قال الرب. في المكان الذي لحست فيه الكلاب دم نابوت تلحس الكلاب دمك انت ايضا.
e falar-lhe-ás, dizendo: assim diz o senhor: porventura não mataste e tomaste a herança? falar-lhe-ás mais, dizendo: assim diz o senhor: no lugar em que os cães lamberam o sangue de nabote, lamberão também o teu próprio sangue.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
وانت ايضا تعلم ما فعل بي يوآب ابن صروية ما فعل لرئيسي جيوش اسرائيل ابنير بن نير وعماسا بن يثر اذ قتلهما وسفك دم الحرب في الصلح وجعل دم الحرب في منطقته التي على حقويه وفي نعليه اللتين برجليه.
tu sabes também o que me fez joabe, filho de zeruia, a saber, o que fez aos dois chefes do exército de israel, a abner, filho de ner, e a amasa, filho de jeter, os quais ele matou, e em tempo de paz derramou o sangue de guerra, manchando com ele o cinto que tinha nos lombos, e os sapatos que trazia nos pés.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ليس موجودا بعد فخر موآب. في حشبون فكروا عليها شرا. هلم فنقرضها من ان تكون امة. وانت ايضا يا مدمين تصمّين ويذهب وراءك السيف.
o louvor de moabe já não existe mais; em hesbom projetaram mal contra ela, dizendo: vinde, e exterminemo-la, para que não mais seja nação; também tu, ó madmém, serás destruída; a espada te perseguirá.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
« ما أنت » أيضا « إلا بشر مثلنا فأت بآية إن كنتم من الصادقين » في رسالتك .
tu não és mais do que um mortal como nós . apresenta-nos algum sinal , se és um dos verazes .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade: