Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
عندما وصلت إلى المنزل وضعتها على باب غرفة نومي وقد روّع هذا والدي.
quando cheguei em casa, coloquei-a na porta do meu quarto.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
عادت أمي بعدها إلى المنزل وقالت أنها سمعت في القرية أن الحرب قد بدأت!
logo, mamãe chegou em casa dizendo que ouviu falar na vila que havia uma guerra!
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
هرعت إلى المنزل وأخبرت جدتي، "جدتي، أدخلي الدجاج، عاصفة رعدية قادمة!
corri para a casa e disse a avó: "vovó, busque a galinha, está vindo aí uma tempestade!".
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
وكان لما أتينا الى المنزل اننا فتحنا عدالنا واذا فضة كل واحد في فم عدله فضتنا بوزنها. فقد رددناها في ايادينا.
e quando chegamos � estalagem, abrimos os nossos sacos, e eis que o dinheiro de cada um estava na boca do seu saco, nosso dinheiro por seu peso; e tornamos a trazê-lo em nossas mãos;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فعيّنوا له يوما فجاء اليه كثيرون الى المنزل فطفق يشرح لهم شاهدا بملكوت الله ومقنعا اياهم من ناموس موسى والانبياء بامر يسوع من الصباح الى المساء.
havendo-lhe eles marcado um dia, muitos foram ter com ele � sua morada, aos quais desde a manhã até a noite explicava com bom testemunho o reino de deus e procurava persuadí-los acerca de jesus, tanto pela lei de moisés como pelos profetas.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
تم اعتقاله في مكتبه في جدة ثم اقتيد إلى منزله حيث صادرت الشرطة حاسوبه المحمول.
ele foi preso em seu escritório em jeddah e foi conduzido à sua casa, onde a polícia confiscou o seu computador portátil.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
وتدمع عيناها: لقد سمعت أن زوجي قد يكون هناك وكان عليّ أن أذهب لأسأل عنه، طالبت به وسألتهم عنه وصرخت لكنهم هددوا باعتقالي ففكرت بأولادي واضطررت إلى العودة إلى المنزل وعندما سمع أهلي بما فعلت، خافوا عليّ كثيرًا وضغطوا علي أن أنتقل مع أولادي إلى لبنان.
mas eles ameaçaram me prender, então eu pensei nos meus filhos e voltei para casa". quando minha família descobriu o que eu tinha feito, eles se preocuparam tanto comigo que me pressionaram para eu mudar para o líbano com os meus filhos.".
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
بينما أعود إلى العمل (يوم الأحد) أكتب أشياء على المجتمعات الالكترونية, أهتم بطلاب الجامعة وانهي مقالة عن العائدات المتدفقة المختلفة للشبكات الاجتماعية, أتذكر ما قاله لي ديفيد ن والاس, مقتبساً أدم فيلدز:
as i go back to working (on a sunday) writing up stuff on online communities regarding university students and finishing an article on the different revenue streams for social networks, i remember what david n wallace said to me, quoting adam fields…: “there’s really only one rule for community as far as i’m concerned, and it’s this - in order to call some gathering of people a ‘community’, it is a requirement that if you’re a member of the community, and one day you stop showing up, people will come looking for you to see where you went.”
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade: