Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
الحب حياتي
você é a minha vida
Última atualização: 2013-06-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
أمي، حياتي
alice
Última atualização: 2015-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
حياتي أسرتي
minha familia minha vida
Última atualização: 2014-07-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
هكذا اباركك في حياتي. باسمك ارفع يديّ.
assim eu te bendirei enquanto viver; em teu nome levantarei as minhas mãos.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
اذكر ان حياتي انما هي ريح وعيني لا تعود ترى خيرا.
lembra-te de que a minha vida é um sopro; os meus olhos não tornarão a ver o bem.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
اغني للرب في حياتي. ارنم لالهي ما دمت موجودا.
cantarei ao senhor enquanto eu viver; cantarei louvores ao meu deus enquanto eu existir.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
قد كرهت نفسي حياتي. اسيب شكواي. اتكلم في مرارة نفسي
tendo tédio � minha vida; darei livre curso � minha queixa, falarei na amargura da minha alma:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
فقال برزلاي للملك كم ايام سني حياتي حتى اصعد مع الملك الى اورشليم.
barzilai, porém, respondeu ao rei: quantos anos viverei ainda, para que suba com o rei a jerusalém.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
فقال داود لشاول من انا وما هي حياتي وعشيرة ابي في اسرائيل حتى اكون صهر الملك.
mas davi disse a saul: quem sou eu, e qual é a minha vida e a família de meu pai em israel, para eu vir a ser genro do rei?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
لان حياتي قد فنيت بالحزن وسنيني بالتنهد. ضعفت بشقاوتي قوّتي وبليت عظامي.
pois a minha vida está gasta de tristeza, e os meus anos de suspiros; a minha força desfalece por causa da minha iniqüidade, e os meus ossos se consomem.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
اللذين وضعا عنقيهما من اجل حياتي اللذين لست انا وحدي اشكرهما بل ايضا جميع كنائس الامم.
os quais pela minha vida expuseram as suas cabeças; o que não só eu lhes agradeço, mas também todas as igrejas dos gentios.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
لان العدو قد اضطهد نفسي سحق الى الارض حياتي. اجلسني في الظلمات مثل الموتى منذ الدهر.
pois o inimigo me perseguiu; abateu-me até o chão; fez-me habitar em lugares escuros, como aqueles que morreram há muito.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
أنا لا أعرف إذا من الممكن أن أكون موضوعية في هذه النقطة، وشرح أهمية هذا المشروع في حياتي.
eu não sei se consigo ser objetiva neste ponto e explicar direito a importância deste projeto em minha vida.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
نزلت الى اسافل الجبال. مغاليق الارض عليّ الى الابد. ثم اصعدت من الوهدة حياتي ايها الرب الهي.
eu desci até os fundamentos dos montes; a terra encerrou-me para sempre com os seus ferrolhos; mas tu, senhor meu deus, fizeste subir da cova a minha vida.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
وقالت رفقة لاسحق مللت حياتي من اجل بنات حثّ. ان كان يعقوب يأخذ زوجة من بنات حثّ مثل هؤلاء من بنات الارض فلماذا لي حياة
e disse rebeca a isaque: enfadada estou da minha vida, por causa das filhas de hete; se jacó tomar mulher dentre as filhas de hete, tais como estas, dentre as filhas desta terra, para que viverei?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
فقال يعقوب لفرعون ايام سني غربتي مئة وثلاثون سنة. قليلة وردية كانت ايام سني حياتي ولم تبلغ الى ايام سني حياة آبائي في ايام غربتهم.
respondeu-lhe jacó: os dias dos anos das minhas peregrinações são cento e trinta anos; poucos e maus têm sido os dias dos anos da minha vida, e não chegaram aos dias dos anos da vida de meus pais nos dias das suas peregrinações.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
كان دواعي سروري أن يعلم josé، أنا ممتن جداً له قد قدم الحقيقة التي غيرت حياتي: يسوع المسيح، ابن الله ومخلص بلدي.
foi um prazer ter conhecido o josé, sou grato a ele por ter apresentado a verdade que mudou minha vida: jesus cristo, filho de deus e o meu salvador.
Última atualização: 2015-03-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
هاذا ما أُناضل للحصول عليه، ليس لأُنقذ الآخرين، أو لأكون سعيدةً، ولكن لأغير حياتي التي تربطها صلات عميقة بالآخرين.
não para salvar os outros, para ser feliz, para mudar minha vida que tem uma profunda e complicada conexão com a vida dos outros...
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
كول ديلهيمر
kalle dalheimer
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 9
Qualidade:
Referência: