Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
فابددهم كقش يعبر مع ريح البرية.
de aceea, îi voi risipi, ca pleava luată de vîntul pustiei.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
الذي جعلت البرية بيته والسباخ مسكنه.
i-am dat ca locuinţă pustiul, şi pămîntul sărac ca locaş.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
في البرية بيت العربة ومدّين وسكاكة
În pustie: bet-araba, midin, secaca,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
البرية البطّة عنقودobject name (optional)
object name (optional)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
اشبهت قوق البرية. صرت مثل بومة الخرب.
seamăn cu pelicanul din pustie, sînt ca o cucuvaie din dărîmături;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
آباؤكم اكلوا المنّ في البرية وماتوا.
părinţii voştri au mîncat mană în pustie, şi au murit.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
يفسدها الخنزير من الوعر ويرعاها وحش البرية
o rîmă mistreţul din pădure, şi o mănîncă fiarele cîmpului.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
امامه تجثو اهل البرية واعداؤه يلحسون التراب.
locuitorii pustiei îşi vor pleca genunchiul înaintea lui, şi vrăjmaşii vor linge ţărîna.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
اهربوا نجّوا انفسكم وكونوا كعرعر في البرية
,,fugiţi, scăpaţi-vă viaţa, şi fiţi ca un nevoiaş desţărat în pustie!
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
لانه مع حجارة الحقل عهدك ووحوش البرية تسالمك.
căci vei face legămînt pînă şi cu pietrele cîmpului, şi fiarele pămîntului vor fi în pace cu tine.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
الذي سيّرهم في اللجج. كفرس في البرية فلم يعثروا.
care îi călăuzea prin valuri, ca un cal pe loc neted, fără ca ei să se poticnească?``
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
صوت صارخ في البرية اعدّوا طريق الرب اصنعوا سبله مستقيمة.
glasul celui ce strigă în pustie: ,,pregătiţi calea domnului, neteziţi -i cărările,``
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
تفرح البرية والارض اليابسة ويبتهج القفر ويزهر كالنرجس.
pustia şi ţara fără apă se vor bucura; pustietatea se va veseli, şi va înflori ca trandafirul;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
وقال الفلسطيني لداود تعال اليّ فاعطي لحمك لطيور السماء ووحوش البرية.
a adăogat: ,,vino la mine, şi-ţi voi da carnea ta păsărilor cerului şi fiarelor cîmpului.``
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
اطلق عليكم وحوش البرية فتعدمكم الاولاد وتقرض بهائمكم وتقللكم فتوحش طرقكم
voi trimete împotriva voastră fiarele de pe cîmp, cari vă vor lăsa fără copii, vă vor nimici vitele, şi vă vor împuţina; aşa că vă vor rămînea drumurile pustii.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
« إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات أولئك هم خير البرية » الخليقة .
cei care cred şi săvârşesc fapte bune , ei sunt tot ce este mai bun pe lume .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
« ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين » برهان بيّن ظاهر .
noi l-am trimis pe moise cu semnele noastre şi cu împuternicire desluşită
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade: