Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
فقال صدقيا لارميا لا يعلم احد بهذا الكلام فلا تموت.
zedechia a zis lui ieremia: ,,să nu ştie nimeni nimic din cuvintele acestea, şi nu vei muri!
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فقال صدقيا الملك لارميا اني اخاف من اليهود الذين قد سقطوا للكلدانيين لئلا يدفعوني ليدهم فيزدروا بي.
Împăratul zedechia a zis lui ieremia: ,,mă tem de iudeii cari au trecut la haldei; mă tem să nu mă dea în mînile lor, şi să mă batjocorească.``
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
وقال عبد ملك الكوشي لارميا ضع الثياب الرثة والملابس البالية تحت ابطيك تحت الحبال. ففعل ارميا كذلك.
ebed-melec, etiopianul, a zis lui ieremia: ,,pune aceste petece purtate şi aceste trenţe supt subsiori, supt funii.`` Şi ieremia a făcut aşa.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فحلف الملك صدقيا لارميا سرا قائلا حيّ هو الرب الذي صنع لنا هذه النفس اني لا اقتلك ولا ادفعك ليد هؤلاء الرجال الذين يطلبون نفسك.
Împăratul zedechia a jurat în taină lui ieremia, şi a zis: ,,viu este domnul, care ne -a dat viaţa, că nu te voi omorî şi nu te voi lăsa în mînile oamenilor acestora, cari vor să-ţi ia viaţa!``
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فارسل الملك صدقيا واخذ ارميا النبي اليه الى المدخل الثالث الذي في بيت الرب وقال الملك لارميا انا اسألك عن أمر. لا تخف عني شيئا.
Împăratul zedechia a trimes după proorocul ieremia, şi l -a adus la el la intrarea a treia a casei domnului. Şi împăratul a zis lui ieremia: ,,am să te întreb ceva, să nu-mi ascunzi nimic!``
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
وقالوا لارميا النبي ليت تضرعنا يقع امامك فتصلّي لاجلنا الى الرب الهك لاجل كل هذه البقية. لاننا قد بقينا قليلين من كثيرين كما ترانا عيناك.
şi au zis proorocului ieremia: ,,fie bine primită înaintea ta rugămintea noastră! mijloceşte pentru noi la domnul, dumnezeul tău, pentru toţi cei ce au mai rămas, căci eram mulţi, dar am mai rămas numai un mic număr, cum bine vezi tu însuţi cu ochii tăi.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: