Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
وبذلك فقط تستطيع مثلها العليا الشامخة أن تحظى بأوسع سند ممكن.
Только на основе этого ее великие идеалы смогут пользоваться широчайшей, насколько это возможно, поддержкой.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
غير أن هذه التوقعات الشامخة لا تلبّى ولا يمكن تلبيتها في الواقع في معظم الحالات.
Однако эти высокие ожидания не выполняются, да и не могут выполняться, большую часть времени.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
وتعاظمت المياه كثيرا جدا على الارض. فتغطت جميع الجبال الشامخة التي تحت كل السماء.
И усилилась вода на земле чрезвычайно, так что покрылись все высокие горы, какие есть под всем небом;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
تخربون جميع الاماكن حيث عبدت الامم التي ترثونها آلهتها على الجبال الشامخة وعلى التلال وتحت كل شجرة خضراء.
Истребите все места, где народы, которыми вы овладеете, служили богам своим, на высоких горах и на холмах, и под всяким ветвистым деревом;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ومن دواعي الشرف العظيم لي أن أخاطب الجمعية العامة اليوم من هذه المنصة الشامخة بالنيابة عن حكومة جمهورية أوزبكستان.
Для меня является большой честью приветствовать вас сегодня с этой высокой трибуны от имени правительства Республики Узбекистан.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
وتحاصرك في جميع ابوابك حتى تهبط اسوارك الشامخة الحصينة التي انت تثق بها في كل ارضك. تحاصرك في جميع ابوابك في كل ارضك التي يعطيك الرب الهك.
и будет теснить тебя во всех жилищах твоих, доколе во всей земле твоейне разрушит высоких и крепких стен твоих, на которые ты надеешься; ибудет теснить тебя во всех жилищах твоих, во всей земле твоей, которую Господь Бог твой дал тебе.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
وطلب إعطاء الرد بالخصوص دون التدخل في المناقشة من قبل الدكتور مروان وخالد شامخ.
Просил дать ответ по вопросу без привлечения к обсуждению доктора Марвана и Халеда Шамека.
Última atualização: 2012-04-15
Frequência de uso: 2
Qualidade: