Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
انه ذبيحة اثم. قد اثم اثما الى الرب
Это жертва повинности, которою он провинился пред Господом.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
وتيسا واحدا ذبيحة خطية للتكفير عنكم.
и одного козла в жертву за грех, для очищения вас;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
وهذه شريعة ذبيحة السلامة. الذي يقرّبها للرب
Вот закон о жертве мирной, которую приносят Господу:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
وهذه شريعة ذبيحة الاثم. انها قدس اقداس.
Вот закон о жертве повинности: это великая святыня;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
لان كل واحد يملّح بنار وكل ذبيحة تملّح بملح.
Ибо всякий огнем осолится, и всякая жертва солью осолится.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
اني اريد رحمة لا ذبيحة ومعرفة الله اكثر من محرقات.
Ибо Я милости хочу, а не жертвы, и Боговедения более, нежели всесожжений.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
وان اخطأت نفس واحدة سهوا تقرب عنزا حولية ذبيحة خطية
Если же один кто согрешит по неведению, то пусть принесет козуоднолетнюю в жертву за грех;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فيقدمها الكاهن امام الرب ويعمل ذبيحة خطيته ومحرقته.
и представит сие священник пред Господа, и принесет жертву его за грех и всесожжение его;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
على جبل عال ومرتفع وضعت مضجعك والى هناك صعدت لتذبحي ذبيحة.
На высокой и выдающейся горе ты ставишь ложе твое и туда восходишь приносить жертву.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ثم قال لي هذا بيت الطبّاخين حيث يطبخ خدام البيت ذبيحة الشعب
И сказал мне: „вот поварни, в которых служители храма варят жертвы народные".
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
كما تنزع من ثور ذبيحة السلامة ويوقدهنّ الكاهن على مذبح المحرقة.
как отделяется из тельца жертвы мирной; и сожжет их священник нажертвеннике всесожжения;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فخاف الرجال من الرب خوفا عظيما وذبحوا ذبيحة للرب ونذروا نذورا.
И устрашились эти люди Господа великим страхом, и принесли Господу жертву, и дали обеты.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فلنقدم به في كل حين للّه ذبيحة التسبيح اي ثمر شفاه معترفة باسمه.
Итак будем через Него непрестанно приносить Богу жертву хвалы, то есть плод уст,прославляющих имя Его.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
اسكت قدام السيد الرب لان يوم الرب قريب. لان الرب قد اعدّ ذبيحة قدس مدعويه.
Умолкни пред лицем Господа Бога! ибо близок день Господень: уже приготовил Господь жертвенное заклание, назначил, кого позвать.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ثم يعمل الكاهن ذبيحة الخطية ويكفّر عن المتطهّر من نجاسته. ثم يذبح المحرقة
И совершит священник жертву за грех, и очиститочищаемого от нечистоты его; после того заколет жертву всесожжения;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
الذي يقرّب دم ذبيحة السلامة والشحم من بني هرون تكون له الساق اليمنى نصيبا.
кто из сынов Аароновых приносит кровь из мирной жертвы и тук, тому и правое плечо на долю;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ثم رفع هرون يده نحو الشعب وباركهم وانحدر من عمل ذبيحة الخطية والمحرقة وذبيحة السلامة.
И поднял Аарон руки свои, обратившись к народу, и благословил его, и сошел, совершив жертву за грех, всесожжение и жертву мирную.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ثم ذبح الثور والكبش ذبيحة السلامة التي للشعب وناوله بنو هرون الدم فرشّه على المذبح مستديرا.
И заколол вола и овна, которые от народа, в жертву мирную; и сыны Аарона поднесли ему кровь, и он покропил ею на жертвенник со всех сторон;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ثم يضع اللاويون ايديهم على راسي الثورين فتقرّب الواحد ذبيحة خطية والآخر محرقة للرب للتكفير عن اللاويين.
а левиты пусть возложат руки свои на голову тельцов, и принесиодного в жертву за грех, а другого во всесожжение Господу, для очищения левитов;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ويحلق النذير لدى باب خيمة الاجتماع راس انتذاره ويأخذ شعر راس انتذاره ويجعله على النار التي تحت ذبيحة السلامة.
и острижет назорей у входа скинии собрания голову назорействасвоего, и возьмет волосы головы назорейства своего, и положит на огонь, который под мирною жертвою;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: