Você procurou por: واعدّوا (Árabe - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Arabic

Swedish

Informações

Arabic

واعدّوا

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Árabe

Sueco

Informações

Árabe

معا جاءت غزاته واعدّوا عليّ طريقهم وحلّوا حول خيمتي.

Sueco

hans skaror draga samlade fram och bereda sig väg till anfall mot mig; de lägra sig runt omkring min hydda.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

واذبحوا الفصح وتقدسوا واعدّوا اخوتكم ليعملوا حسب كلام الرب عن يد موسى.

Sueco

och slakten påskalammet och helgen eder och reden till det för edra bröder, så att i gören efter herrens ord genom mose.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

قد نفخوا في البوق واعدّوا الكل ولا ذاهب الى القتال. لان غضبي على كل جمهورهم

Sueco

man stöter i basun och rustar allt i ordning, men ingen drager ut till strid; ty min vredesglöd går fram över hela hopen därinne.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

واعدّوا بيوت آبائكم حسب فرقكم حسب كتابة داود ملك اسرائيل وحسب كتابة سليمان ابنه.

Sueco

gören eder redo efter edra familjer, i edra avdelningar, enligt vad david, israels konung, har föreskrivit, och enligt hans son salomos föreskrifter,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وكلم صموئيل كل بيت اسرائيل قائلا ان كنتم بكل قلوبكم راجعين الى الرب فانزعوا الآلهة الغريبة والعشتاروث من وسطكم واعدّوا قلوبكم للرب واعبدوه وحده فينقذكم من يد الفلسطينيين.

Sueco

men samuel sade till hela israels hus: »om i av allt edert hjärta viljen vända om till herren, så skaffen bort ifrån eder de främmande gudarna och astarterna, och rikten edra hjärtan till herren och tjänen honom allena, så skall han rädda eder ifrån filistéernas hand.»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

( وأعدوا لهم ) لقتالهم ( ما استطعتم من قوة ) قال صلى الله عليه وسلم " " هي الرمي " " رواه مسلم ( ومن رباط الخيل ) مصدر بمعنى حبسها في سبيل الله ( ترهبون ) تخوفون ( به عدو الله وعدوكم ) أي كفار مكة ( وآخرين من دونهم ) أي غيرهم وهم المنافقون أو اليهود ( لا تعلمونهم الله يعلمهم وما تنفقوا من شيء في سبيل الله يوف إليكم ) جزاؤه ( وأنتم لا تظلمون ) تنقصون منه شيئا .

Sueco

och vidtag alla rustningar ni förmår och håll stridshästarna i beredskap så att ni injagar skräck i guds och era fiender och i andra vars existens ni är okunniga om - men som gud känner . och vad ni än ger [ i kampen ] för guds sak skall gottgöras er fullt ut och ingen skall tillfogas orätt .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,788,601,354 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK