Você procurou por: اذهب (Árabe - Tagalo)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Árabe

Tagalo

Informações

Árabe

اذهب

Tagalo

pumunta

Última atualização: 2019-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Árabe

اذهب للمنزل

Tagalo

umuwi

Última atualização: 2019-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Árabe

اذهب إلى النوم

Tagalo

matulog na kayo

Última atualização: 2020-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Árabe

اريد ان اذهب للمنزل

Tagalo

gusto ko nang umuwi

Última atualização: 2018-06-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Árabe

اريد ان اذهب الى الفلبين

Tagalo

gusto ko umuwe ng pilipinas

Última atualização: 2022-02-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Árabe

اذهب قل لهم. ارجعوا الى خيامكم.

Tagalo

yumaon ka, sabihin mo sa kanila, magsibalik kayo sa inyong mga tolda.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Árabe

وتعلمون حيث انا اذهب وتعلمون الطريق.

Tagalo

at kung saan ako paroroon, ay nalalaman ninyo ang daan.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Árabe

‎اقتصر عني فاتبلج قبل ان اذهب فلا اوجد

Tagalo

oh tulungan mo ako, upang ako'y magbawing lakas, bago ako manaw, at mawala.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Árabe

قبل ان اذهب ولا اعود. الى ارض ظلمة وظل الموت

Tagalo

bago ako manaw doon na hindi ako babalik, sa lupain ng kadiliman at ng lilim ng kamatayan;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Árabe

هانذا اذهب شرقا فليس هو هناك وغربا فلا اشعر به

Tagalo

narito, ako'y nagpapatuloy, nguni't wala siya; at sa dakong likuran, nguni't hindi ko siya mamataan:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Árabe

اذهب من قدام رجل جاهل اذ لا تشعر بشفتي معرفة.

Tagalo

paroon ka sa harapan ng taong mangmang, at hindi mo mamamalas sa kaniya ang mga labi ng kaalaman:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Árabe

فالآن اذهب وانا اكون مع فمك وأعلمك ما تتكلم به.

Tagalo

ngayon nga'y yumaon ka, at ako'y sasaiyong bibig, at ituturo ko sa iyo kung ano ang iyong sasalitain.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Árabe

اذهب الى النملة ايها الكسلان. تأمل طرقها وكن حكيما.

Tagalo

pumaroon ka sa langgam, ikaw na tamad; masdan mo ang kaniyang mga lakad at magpakapantas ka:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Árabe

اذهب وقل لداود عبدي هكذا قال الرب. انت لا تبني لي بيتا للسكنى.

Tagalo

ikaw ay yumaon at saysayin mo kay david na aking lingkod, ganito ang sabi ng panginoon, huwag mo akong ipagtatayo ng bahay na matatahanan:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Árabe

الى ان يفيح النهار وتنهزم الظلال اذهب الى جبل المرّ والى تل اللبان.

Tagalo

hanggang sa ang araw ay lumamig at ang mga lilim ay tumakas, ako'y paroroon sa bundok ng mira, at sa burol ng kamangyan.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Árabe

اذهب الى بيت الركابيين وكلمهم وادخل بهم الى بيت الرب الى احد المخادع واسقهم خمرا.

Tagalo

pumaroon ka sa bahay ng mga rechabita, at magsalita ka sa kanila, at iyong dalhin sila sa bahay ng panginoon, sa isa sa mga silid, at bigyan mo sila ng alak na mainom.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Árabe

التفت اليه الرب وقال اذهب بقوتك هذه وخلص اسرائيل من كفّ مديان. أما ارسلتك.

Tagalo

at tiningnan siya ng panginoon, at sinabi, yumaon ka sa kalakasan mong ito, at iligtas mo ang israel sa kamay ng madian: hindi ba kita sinugo?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Árabe

اذا فافعل هذا يا ابني ونج نفسك اذا صرت في يد صاحبك. اذهب ترام والحّ على صاحبك.

Tagalo

gawin mo ito ngayon, anak ko, at lumigtas ka, yamang ikaw ay nahulog sa kamay ng iyong kapuwa: yumaon ka, magpakababa ka, at mangayupapa ka sa iyong kapuwa.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Árabe

فضلّت اتن قيس ابي شاول. فقال قيس لشاول ابنه خذ معك واحدا من الغلمان وقم اذهب فتش على الاتن.

Tagalo

at ang mga asno ni cis na ama ni saul ay nawala. at sinabi ni cis kay saul na kaniyang anak, ipagsama mo ngayon ang isa sa mga bataan, at ikaw ay tumindig, at hanapin mo ang mga asno.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Árabe

فسأل داود من الرب قائلا أأذهب واضرب هؤلاء الفلسطينيين. فقال الرب لداود اذهب واضرب الفلسطينيين وخلص قعيلة.

Tagalo

kaya't sumangguni si david sa panginoon, na nagsasabi, yayaon ba ako at aking sasaktan ang mga filisteong ito? at sinabi ng panginoon kay david, yumaon ka at iyong saktan ang mga filisteo, at iligtas mo ang keila.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,773,023,493 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK