Você procurou por: الجليل (Árabe - Tamashek (Tuareg))

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Árabe

Tamashek (Tuareg)

Informações

Árabe

قال لهم هذا ومكث في الجليل

Tamashek (Tuareg)

as dasan-iɣrad tənna n aratan win, təzzar iqqim-du daɣ galilaya.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وبعد اليومين خرج من هناك ومضى الى الجليل.

Tamashek (Tuareg)

dəffər əššin adan win di, ikka Ɣaysa amadal ən galilaya,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

هذه ايضا آية ثانية صنعها يسوع لما جاء من اليهودية الى الجليل

Tamashek (Tuareg)

Ənta da da təlməɣjujat ta təmosat alɣalamat ta n sanatat as immozal Ɣaysa daɣ galilaya dəffər agamad-net yahudəya.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

في الغد اراد يسوع ان يخرج الى الجليل. فوجد فيلبس فقال له اتبعني.

Tamashek (Tuareg)

as affaw ira Ɣaysa iki n amadal ən galilaya. immənay əd filibbus inn-as: «Əlkəm-i.»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

هذه بداية الآيات فعلها يسوع في قانا الجليل واظهر مجده فآمن به تلاميذه

Tamashek (Tuareg)

Ənta əddi təlməɣjujat təmosat alɣalamat ta tazzarat immozal Ɣaysa. ig-et daɣ əɣrəm ən kana ta n galilaya. isannafalal sər-əs tarna-net, təzzar əzzəgzanan sər-əs nalkiman-net.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

آخرون قالوا هذا هو المسيح. وآخرون قالوا ألعل المسيح من الجليل يأتي.

Tamashek (Tuareg)

Ənnan wəyyad: «Əlməsix awa!» Ənnan-asan wəyyad: «manəmmək as du-z-igməd Əlməsix galilaya?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

فتقدم هؤلاء الى فيلبس الذي من بيت صيدا الجليل وسألوه قائلين يا سيد نريد ان نرى يسوع.

Tamashek (Tuareg)

Əkkan iyyan daɣ nalkiman ən Ɣaysa igan filibbus wa n təɣrəmt ən betsayda ta n akal ən galilaya, ənnan-as: «nəgmay daɣ-ak ad nənəy Ɣaysa.»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

اجابوا وقالوا له ألعلك انت ايضا من الجليل. فتّش وانظر. انه لم يقم نبي من الجليل.

Tamashek (Tuareg)

Ənnan-as: «galilaya kay təlat kay da? aɣru ikataban ad tənəya kay iman-nak as wər t-illa ənnəbi du-z-igmədan galilaya.»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

هذا اذ سمع ان يسوع قد جاء من اليهودية الى الجليل انطلق اليه وسأله ان ينزل ويشفي ابنه لانه كان مشرفا على الموت.

Tamashek (Tuareg)

as isla as Ɣaysa igmâd-du amadal ən yahudəya iha galilaya, os-ay-du onsay-tu ad idawan, das-izzuzəy rures ɣur təlla təmattant.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

كان سمعان بطرس وتوما الذي يقال له التوأم ونثنائيل الذي من قانا الجليل وابنا زبدي واثنان آخران من تلاميذه مع بعضهم.

Tamashek (Tuareg)

simɣon butros, əd tuma was təsəmmadəq-net eknay, əd natanayel wa n kana daɣ amadal ən galilaya, əd bararan ən zebeday, d əššin nalkiman wiyyad, ket-nasan əddewan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

فلما جاء الى الجليل قبله الجليليون اذ كانوا قد عاينوا كل ما فعل في اورشليم في العيد. لانهم هم ايضا جاءوا الى العيد.

Tamashek (Tuareg)

as din-osa galilaya əqbalan-tu kəl galilaya id ənâyan imazalan kul win iga daɣ yerusalam ɣur əmud wa n akkay fəlas əntanay da osân-t-in.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,025,457,907 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK