A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
اكرم الارامل اللواتي هنّ بالحقيقة ارامل.
ci wàllu ñi seen jëkkër faatu nag, ku ci sësul ci kenn, teral ko ngir yàlla.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
وهم يقولون ان الرب قام بالحقيقة وظهر لسمعان.
Ñooñu ne leen: «dëgg la, boroom bi dekki na, te feeñu na simoŋ!»
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
والذين في السفينة جاءوا وسجدوا له قائلين بالحقيقة انت ابن الله
Ñi nekk ci gaal gi nag sukk ci kanamam ne ko: «ci dëgg yaa di doomu yàlla ji.»
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فلما رأى قائد المئة ما كان مجّد الله قائلا بالحقيقة كان هذا الانسان بارا.
bi njiitu xare ba gisee li xewoon, mu màggal yàlla ne: «dëgg-dëgg nit kii ku jub la woon.»
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فكثيرون من الجمع لما سمعوا هذا الكلام قالوا هذا بالحقيقة هو النبي.
bi ñu déggee wax jooja, am ay nit ca mbooloo ma ñu naan: «dëgg-dëgg kii mooy yonent bi war a ñëw.»
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
وان قلنا من الناس فخافوا الشعب. لان يوحنا كان عند الجميع انه بالحقيقة نبي.
waaye bu nu nee: “ci nit ñi,” kon mbooloo mi dal ci sunu kaw;» ndaxte ñépp teg nañu yaxya ab yonent.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
لانه بالحقيقة اجتمع على فتاك القدوس الذي مسحته هيرودس وبيلاطس البنطي مع امم وشعوب اسرائيل
ndaxte ci dëgg ci dëkk bii, erodd ak poñsë pilaat ànd ak xeeti àddina ak bànni israyil, likkoo nañu, ngir daaneel sa ndaw lu sell li nga fal, di yeesu,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فلما رأى الناس الآية التي صنعها يسوع قالوا ان هذا هو بالحقيقة النبي الآتي الى العالم.
bi nit ña gisee firnde jooju yeesu wone, ñu ne: «dëgg-dëgg kii mooy yonent, bi war a ñëw ci àddina!»
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
الذي قد حضر اليكم كما في كل العالم ايضا وهو مثمر كما فيكم ايضا منذ يوم سمعتم وعرفتم نعمة الله بالحقيقة.
ni xebaar bu baax bi wàcce ci yéen, noonu lay wàcce ci àddina sépp, di meññ te di law. te noonu lay doxale ci yéen, li dale ci bés, ba ngeen dégge xebaaru yiwu yàlla, te xam dëggam gi mu ëmb;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
وقالوا للمرأة اننا لسنا بعد بسبب كلامك نؤمن. لاننا نحن قد سمعنا ونعلم ان هذا هو بالحقيقة المسيح مخلّص العالم
Ñu ne jigéen ja: «léegi gëm nanu, te du li nga wax moo tax waaye li nu gisal sunu bopp. te xam nanu ne, dëgg-dëgg kii moo di musalkatu àddina si.»
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
من اجل ذلك نحن ايضا نشكر الله بلا انقطاع لانكم اذ تسلمتم منا كلمة خبر من الله قبلتموها لا ككلمة اناس بل كما هي بالحقيقة ككلمة الله التي تعمل ايضا فيكم انتم المؤمنين.
te it dunu noppee sant yàlla ci lii: ba ngeen jotee kàddug yàlla, gi nu doon waare, nangu ngeen ko, waxuma ni kàddug nit waaye ni kàddug yàlla, ndaxte moom la ci dëgg-dëgg, te mu ngi jëf ci yéen ñi gëm.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
انا الكرمة الحقيقية وابي الكرّام.
«man maay garab gu wóor gi, te sama baay mooy beykat bi.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: