Você procurou por: اسألك (Árabe - Xhosa)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Arabic

Xhosa

Informações

Arabic

اسألك

Xhosa

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Árabe

Xhosa

Informações

Árabe

اسمع الآن وانا اتكلم. اسألك فتعلمني.

Xhosa

khawuphulaphule, ndithethe mna; ndiya kubuza kuwe, undazise.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

اشدد الآن حقويك كرجل. فاني اسألك فتعلمني.

Xhosa

khawuwabhinqise njengomfo amanqe akho, ndikubuze, undazise.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

فقال اسألك اذا يا ابت ان ترسله الى بيت ابي.

Xhosa

sathi, ndiyakucela ngoko, bawo, ukuba umthume endlwini kabawo; kuba ndinabazalwana abahlanu;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

اسألك يا سيد. ماذا اقول بعدما حوّل اسرائيل قفاه امام اعدائه.

Xhosa

camagu, nkosi yam, ndiya kuthini na emveni kokuba amasirayeli ezinikele ikhosi iintshaba zawo!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

والآن اسألك سوالا واحدا فلا ترديني فيه. فقالت له تكلم.

Xhosa

kungokunje ndicela nto-nye kuwe, uze ungandilanduleli.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وقال آخر اني اشتريت خمسة ازواج بقر وانا ماض لامتحنها. اسألك ان تعفيني.

Xhosa

wathi omnye, ndithenge iinkomo zeedyokhwe ezintlanu, ndiya kuziva; ndiyakucela mandibe ngowabalandulelwayo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

فقال هرون لموسى اسألك يا سيدي لا تجعل علينا الخطية التي حمقنا واخطأنا بها.

Xhosa

wathi uaron kumoses, tarhu, nkosi yam; musa ukusibeka tyala ngesono esisenzileyo ngokumatha, sonangaso.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وقالت اسألك يا سيدي. حية هي نفسك يا سيدي انا المرأة التي وقفت لديك هنا تصلّي الى الرب.

Xhosa

wathi, camagu, nkosi yam! uleli nje umphefumlo wakho, nkosi yam, ndingulaa mfazi wayemi kuwe apha, ethandaza kuyehova.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

فاجاب الملك وقال للمرأة لا تكتمي عني امرا اسألك عنه. فقالت المرأة ليتكلم سيدي الملك.

Xhosa

waphendula ke ukumkani, wathi kwinkazana, musa ukukha uyikhanyele kum into endikubuzayo. yathi inkazana, mayikhe ithethe inkosi yam ukumkani.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

فصلّى منوح الى الرب وقال اسألك يا سيدي ان يأتي ايضا الينا رجل الله الذي ارسلته ويعلمنا ماذا نعمل للصبي الذي يولد.

Xhosa

wathandaza ke umanowa kuyehova, wathi, camagu, nkosi yam; umntu kathixo owamthumayo makakhe abuye eze kuthi, asifundise ukuba simthini na umntwana oya kuzalwa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

فابتدأ الجميع برأي واحد يستعفون. قال له الاول اني اشتريت حقلا وانا مضطر ان اخرج وانظره. اسألك ان تعفيني.

Xhosa

baqala bonke ngakunye ukuzilanduleka; owokuqala wathi kuye, ndithenge intsimi, kufuneka ukuba ndiphume ndiye kuyibona; ndiyakucela, mandibe ngowabalandulelwayo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

نعم اسألك انت ايضا يا شريكي المخلص ساعد هاتين اللتين جاهدتا معي في الانجيل مع اكليمندس ايضا وباقي العاملين معي الذين اسماؤهم في سفر الحياة

Xhosa

ndiyakucela nawe, sinxulumana senyaniso, bambisana nabo bafazi bazama nam ezindabeni ezilungileyo, kwanoklemente, nabanye abasebenzisi bam, abamagama asencwadini yobomi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

فارسل الملك صدقيا واخذ ارميا النبي اليه الى المدخل الثالث الذي في بيت الرب وقال الملك لارميا انا اسألك عن أمر. لا تخف عني شيئا.

Xhosa

wathuma ukumkani uzedekiya, wamthabathela kuye uyeremiya umprofeti, ekungeneni emnyango wesithathu osendlwini kayehova. wathi ukumkani kuyeremiya, ndiya kukubuza indawo; uze ungafihli nto kum.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

فقال له جدعون اسألك يا سيدي اذا كان الرب معنا فلماذا اصابتنا كل هذه واين كل عجائبه التي اخبرنا بها آباؤنا قائلين ألم يصعدنا الرب من مصر. والآن قد رفضنا الرب وجعلنا في كف مديان.

Xhosa

wathi ugidiyon kuso, camagu, nkosi yam; ukuba uyehova unathi, yini na ukuba kusihlele konke oku? iphi na yonke imisebenzi yakhe ebalulekileyo, ababesibalisela ngayo oobawo, besithi, sasinganyuswanga nguyehova na eyiputa? kungoku uyehova usilahlile, wasinikela esandleni samamidiyan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,745,533,248 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK