Спросить у Google

Вы искали: blunted (Английский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Арабский

Информация

Английский

The weapons are blunted.

Арабский

الأسلحة قد تم تبليدها

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

Pen near blunted, possibly broke

Арабский

القلم نصف جاف , ربما مكسور

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

Thank you and for you blunted the balls

Арабский

الأذنين" شكراً "و لك يا "مثلم

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

-A blunted lance. -No matter, Wat.

Арабский

ـ رمح غير حاد (ـ لا يهم (وات

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

His uniform must have blunted the shot's impact.

Арабский

زيه العسكري يكون قد قلل من تأثير الطلقة.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

This visitation is but to whet thy almost blunted purpose.

Арабский

هذه الزيارة إنما هي لتشجيعك على الأخـذ بثأرك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

Perhaps bureaucracy has blunted our focus of vision and effectiveness.

Арабский

فلربما أضعفت البيروقراطية تركيز رؤيانا وفعاليتنا.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

I hope the dumplings haven't blunted your appetites too much.

Арабский

أرجو أن الزلابية لم تفسد شهيتك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

This visitation is but to whet thy almost blunted purpose. But, look.

Арабский

هذه الزيارة ستوقذ هدفا منسيا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

Be at the motherfucking crib getting blunted and shit. Got me out wasting...

Арабский

ابحثوا عن السيارة اللعينة لنستولي عليها أو ماشابه

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

Based on the blunted nature of the most anterior aspect of the mandible,

Арабский

{\pos(192,230)} بناءاً على الطبيعة الكليلة لمعظم الجانب الداخلي للفك السفلي...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

It is the finest blades that are most easily blunted... bent or broken.

Арабский

تلك الشفرات الحادة والتي أصبحت ببساطة ثلمى... حُنيت أو انكسرت

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

So Amanda, being Amanda, took her little needles and blunted my edge.

Арабский

لذا حقنتني (أماندا) بالإبر وقامت بتقليل حدتي

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

The United States is victor, but its economic recovery is slow and its competitiveness blunted.

Арабский

فالوﻻيات المتحدة منتصرة، ولكن انتعاشها اﻻقتصادي بطيء، وقدرتها التنافسية أصبحت أقل من ذي قبل.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

It was you who dragged him into the pond Water resistance blunted the force of Yan's blows

Арабский

"أنتَ من سحبته إلى البركة، فمقاومة الماء قللت من حدة ضربات (يان)"

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

If you blunted this stick, ...this would be good for knocking fruit from the highest branches.

Арабский

إذا خشنت هذا العود سيكون هذا أمرا جيداً للضرب الفاكهة من أعلى الفروع

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

Indeed, the increase in agricultural subsidies in developed countries often blunted the competitiveness of products from developing countries.

Арабский

بل إن زيادة الإعانات الزراعية في البلدان المتقدمة النمو كثيرا ما تكل قدرة منتوجات البلدان النامية على المنافسة.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:

Английский

No doubt the common people you mix with have blunted your faculties as to what may or may not be said in polite society.

Арабский

لا شك أن العامة الذين تختلط بهم قدغطواعلىقدراتعقلك فيالتمييز... مثل ، ما يجب و ما لا يجب أن يُقال في المجتمع المهذب

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Английский

In the Philippines we have strengthened our banking sector and fiscal position through tough reforms that have blunted the full force of the global crisis.

Арабский

وقد قمنا، في الفلبين، بتعزيز القطاع المصرفي والموقف المالي عبر إصلاحات صارمة للحد من قوة اندفاع الأزمة العالمية.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

Encouraging as they are, these results have not blunted the drive and determination of women to move ahead and to play a still greater role in political life.

Арабский

وهذه النتائج، على الرغم من أنها جديرة بالاهتمام، فإنها لم تضعف إرادة وتصميم المرأة على السير قدما، والمشاركة بدرجة كبيرة في الحياة السياسية.

Последнее обновление: 2018-06-30
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK