Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
splintering of parties
de versplintering der partijen
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 6
Качество:
safety: no splintering.
veiligheid: geen glassplinters.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
this splintering of the institutional profile of the eu should be avoided.
een dergelijk gefragmenteerd institutioneel profiel van de eu dient te worden vermeden.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
at the same time, it means a splintering of the media and more pressure on development and commercialism.
tegelijkertijd betekent het de fragmentatie van de informatieoverdracht en een grotere druk op de integratie en de commercialiteit.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
splits therefore are in principle a good thing, as long as it does not splinter too much. in case of splintering parties can merge, up to a certain point.
de betere partij kan dan weer als voorbeeld dienen voor de mindere, en als ze beiden betere of slechtere punten hebben kunnen ze elkaars voorbeeld zijn. splitsingen zijn dus in principe een goed iets, zolang het niet teveel versplinterd. in geval van versplintering kan er weer gefuseerd worden tot op zekere hoogte.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
on the other hand, little has been said, and that in very general terms only, on the role played by our bureaucracy of the soviets and of the party in the splintering of the party and of the soviet state.
aan de andere kant is er maar weinig gesproken en dan nog alleen in zeer algemene bewoordingen, over de rol die onze bureaucratie van de sovjets en de partij hebben gespeeld in het versplinteren van de partij en de sovjet staat.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
what one does find troubling, though, is that this solution came about without eu involvement and that it indicates an increase in the role of russia in the near east, which has led to a weakening of the position of the usa as well as disclosing a splintering of europe.
het stemt natuurlijk wel tot nadenken dat deze conflictoplossing zonder de eu tot stand is gekomen, tot een opwaardering van rusland in het midden-oosten en een zwakkere positie van de vs heeft geleid, en verdeeldheid binnen europa heeft aangetoond.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
that is why i rejected the having the ‘environment’ as the sole legal base, which would have had only one effect: that of splintering the single market into 25 different sets of legislation.
daarom heb ik tegen het gebruik van alleen "milieu" als rechtsgrondslag gestemd, want dit zou er enkel toe leiden dat de eenheidsmarkt uiteen zou spatten in vijfentwintig verschillende wetgevingen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the requirement to prosecute in a more effective way the authors of criminality undermining the community’s financial interests, a fortiori in the framework of an enlarged europe, led the commission to propose the creation of a european public prosecutor, in order to remedy the splintering of the area of criminal law in this field63.
de noodzaak om daders van strafbare feiten die schade toebrengen aan de financiële belangen van de gemeenschap op doeltreffender wijze te kunnen vervolgen, zeker in het kader van een uitgebreid europa, is voor de commissie aanleiding geweest tot het voorstel een europees openbaar aanklager in te stellen om een einde te maken aan de versnippering van de europese strafrechtelijke ruimte op dat gebied63.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: