Спросить у Google

Вы искали: encampment (Английский - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

ENCAMPMENT

Греческий

ΣΤΡΑΤΩΝΑΣConstellation name (optional)

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

Adlesic spent three days in the Croatian military encampment in Afghanistan and reviewed ongoing humanitarian projects in the country.

Греческий

Η Αντλέσιτς πέρασε τρεις ημέρες στο Κροατικό στρατόπεδο στο Αφγανιστάν και επιθεώρησε τα τρέχοντα ανθρωπιστικά προγράμματα στη χώρα.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

They urge the parties involved to conclude their negotiations over encampment of troops rap­idly, and show the essential spirit of compromise.

Греческий

Ζητούν επιμόνως από τα ενδιαφερόμενα μέρη να ολοκληρώσουν ταχέως τις διαπραγματεύσεις τους για τη συγκέντρωση των στρατευμάτων και να επιδείξουν το απαραίτητο συμ­βιβαστικό πνεύμα.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

His friends had hung it there, reflecting a widespread hope among the displaced Syrians living in a makeshift encampment outside the village that the Turkish army will protect them from the forces of President Bashar al-Assad.

Греческий

Οι φίλοι του την είχαν κρεμάσει εκεί, εκφράζοντας με αυτόν τον τρόπο τη γενική ελπίδα μεταξύ των εκτοπισμένων Συρίων που ζουν σε έναν αυτοσχέδιο καταυλισμό έξω από το χωριό ότι ο τουρκικός στρατός θα τους προστατεύσει από τις δυνάμεις του Προέδρου Μπασάρ αλ-Α σάντ.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

But they firmly believe that the holding of elections, to be preceded by encampment of the armed forces of the groups involved, as set out in government proclamations, is the essential next step in taking this process forward.

Греческий

Ecu, στο πλαίσιο της τέταρτης Σύμβα­σης της Λομέ, σε συνδυασμό με τα προγράμματα διμερούς ενίσχυσης των κρατών μελών, αποδεικνύει την προθυμία τους να στηρίξουν αυτή τη διαδικασία.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

In this context, a European NGO drew on EC co-financing to improve the health situation of the displaced tsotsil ethnic group in 7 encampments in the Municipe of Chenalhó, i.e. 12.5000 persons at the beginning of the project in 1999.

Греческий

Σε αυτό το πλαίσιο, μια ευρωπαϊκή ΜΚΟ στηρίχθηκε στη συγχρηματοδότηση της ΕΚ, για να βελτιώσει την υγειονομική κατάσταση της εθνοτικής ομάδας tsotsil που είναι εκτοπισμένη σε 7 στρατόπεδα στον δήμο Chenalhó, ήτοι 12.500 άτομα κατά την έναρξη του έργου το 1999.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

ISBN 1-56025-645-1* http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/magazine/7050713.stm==Notes====External links===== Masonic Knights Templar organizations ===*Grand Encampment of Knights Templar of the United States of America*Sovereign Great Priory of the Knights Templar of Canada*Order of the Temple - Great Priory of Scotland*Knights Templar Eye Foundation*The Web of Hiram Section on The Royal Exalted Religious and Military Order of Masonic Knights Templar of England and Wales at Bradford University

Греческий

* DeMolay International* Grand Encampment of Knights Templar of the United States of America* Sovereign Great Priory of the Knights Templar of Canada* Grand Commandery Knights Templar of the State of Missouri* Grand Commandery Knights Templar of the State of New York* Knights Templar Eye Foundation* Order of the Temple - Great Priory of Scotland* The Web of Hiram Section on The Royal Exalted Religious and Military Order of Masonic Knights Templar of England and Wales at Bradford University

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

Joshua Nkomo, leader of ZAPU, also erected military encampments there.

Греческий

Ο ηγέτης του ZAPU Τζόσουα Νκόμο επίσης είχε στρατιωτικό κέντρο τη Ζάμπια.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

But the encampment at Khirbet al-Joz, one of the few places on Syrian soil where dissidents can openly oppose the government without fear of arrest, has become a hotbed for Syria’s increasingly organized opposition movement.

Греческий

Αλλά ο καταυλισμός στο Κιρμπέτ αλ-Γιοζ, ένα από το λίγα μέρη επί συριακού εδάφους όπου οι αντικαθεστωτικοί μπορούν ανοιχτά να δηλώσουν την αντίθεσή τους προς την κυβέρνηση χωρίς φόβο σύλληψης, έχει γίνει πυρήνας του αυξανόμενα οργανωμένου κινήματος αντίστασης της Συρίας.

Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

A lot of nonsense was spoken in committee on these proposals. Some Members seemed determined to conjure up images of vast encampments of British, Spanish and Portuguese pensioners outside Amsterdam or Copenhagen or Bonn.

Греческий

Ας δούμε λοιπόν μαζί αυτό που είναι βασικό: να πληρώσουμε το αναχρονιστικό κενό που συνεχίζει να υπάρχει στην ελεύθερη κυκλοφορία των σπουδαστών μας.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

These people have to be brought back from exile, be settled in encampments and kept fed until the time comes to vote. So these ECU 10 million must be deliberately directed to this purpose.

Греческий

Πρώτο, ο αριθμός που δόθηκε γι' αυτή την άμεση βραχυπρόθεσμη βοήθεια είναι πράγματι 10 εκα­τομμύρια ECU.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

One was agricultural trade, where the battle lines ran right through the encampments of the industrialized nations, and especially between the European Union and the United States.

Греческий

O πρώτος ήταν το εμπόριο γεωργικών προϊόντων, όπου οι γραμμές του μετώπου έκοψαν στα δύο τα στρατόπεδα των βιομηχανικών κρατών και εκτείνονταν κυρίως μεταξύ της Eυρωπαϊκής Ένωσης και των Hνωμένων Πολιτειών.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

In Greece, as in other countries, the majority of Roma live in wretched conditions, in encampments, without water or drainage.

Греческий

Στην Ελλάδα, όπως και σε άλλες χώρες, η πλειοψηφία των Ρομά ζει σε άθλιες συνθήκες, σε καταυλισμούς, χωρίς ύδρευση και αποχέτευση.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

We need to define disadvantaged groups more precisely: these include migrants in western countries, Roma in eastern areas, people living in rural areas or encampments and, generally speaking, women.

Греческий

Πρέπει να προσδιορίσουμε τις μειονεκτούσες ομάδες με μεγαλύτερη ακρίβεια: σε αυτές περιλαμβάνονται οι μετανάστες στις δυτικές χώρες, οι Ρομά στις ανατολικές περιοχές, οι άνθρωποι που ζουν στις αγροτικές περιοχές ή σε οικισμούς και, σε γενικές γραμμές, οι γυναίκες.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK