Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
he who masturbates
μαλακας
Последнее обновление: 2013-08-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he who perished abroad was called Áki.
he who perished abroad was called Áki.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he who walks out of negotiations, loses.
Όποιος εγκαταλείπει τις διαπραγματεύσεις χάνει.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
'he who gives quickly gives twice'
ecu κατ' έτος)·
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
it is he who was to have given us the information.
Εκείνος θα μας είχε πει τι να κάνουμε.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
here he is called 'he who is on his sand'.
Ονομάζεται "αυτός που είναι στην άμμο".
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
it is really he who is responsible for this whole affair.
Σε τελευταία ανάλυση, υπεύθυνος για όλη αυτή την ιστορία ήταν ο ίδιος.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
it means, he who goes cautiously, goes safely and goes far.
Στη γλώσσα μου αυτό σημαίνει πως όποιος βαδίζει με περίσκεψη, βαδίζει σίγουρα και φθάνει μακριά.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
i have always believed that he who has no debts has no fears.
Πάντα είχα την άποψη πως όσοι δεν οφείλουν τίποτα σε κανέναν, δεν έχουν και τίποτα να φοβηθούν.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
mr president, commissioner, he who sows the wind shall inevitably reap the whirlwind.
Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, όποιος σπέρνει ανέμους, θερίζει θύελλες.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
the bible teaches us that in nature we are dealing with god 's creation.
Η Βίβλος μάς διδάσκει ότι στη φύση αντικρίζουμε τη Δημιουργία του Θεού.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
as we say in our country, 'he who gives quickest gives twice.'
Όπως λέμε στη χώρα μου, "αυτός που δίνει ταχέως, δίνει τα διπλά".
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
as the polish proverb says: 'he who gives quickly gives twice.'
Όπως λέει και μια πολωνική παροιμία: "Αυτός που δίνει άμεσα, δίνει διπλά"
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
anyone who has been carefully following the debates in this house will understand that we do not have to wrestle with surpluses as farming does.
Μόνο που θα πρέπει να είναι σαφές για όποιον παρακολούθησε με προσοχή τις συζητήσεις που έγιναν εδώ ότι εμείς δεν έχουμε να αντιμετωπίσουμε πλεονάσματα, όπως η γεωργική οικονομία.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
in greek, the word "person" literally means "he who looks upwards".
‘Άνθρωπος’ σημαίνει στα ελληνικά ‘αυτός που κοιτάζει ψηλά’.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
yet the rapporteur still has to wrestle with the same dilemma which confronted the commission.
Παρ' όλα αυτά, και ο ίδιος ο εισηγητής αντιμετωπίζει το δίλημμα της Επιτροπής.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
with god above,our rights to prove,we will o'er all prevail,we will o'er all prevail!
with god aboveour rights to prove,we will o'er all prevail,we will o'er all prevail!
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the ec's farm policy already has to wrestle with serious fraud problems and deficiencies in monitoring the dairy quotas and setaside premiums.
Εξάλλου, δεν πρέπει να παραβλέψουμε το πρόβλημα της εκτέλεσης και του ελέγχου των προτάσεων της Επιτροπής.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
mr president, mr pirker 's excellent report deals with one of the most important problems we have to wrestle with in europe today.
Κύριε Πρόεδρε, η θαυμάσια έκθεση του αξιότιμου βουλευτού κ. pirker επεξεργάζεται ένα από τα σημαντικότερα προβλήματα που έχουμε να αντιμετωπίσουμε στην Ευρώπη σήμερα.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
Источник: