Спросить у Google

Вы искали: unjustly (Английский - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

Unjustly so.

Греческий

Αδίκως όμως.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Английский

We must ensure the local economies do not suffer unjustly.

Греческий

Πρέπει να εξασφαλίσουμε ότι οι τοπικές οικονομίες δεν θα υποφέρουν άδικα.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Английский

They will continue to treat people unequally and unjustly.

Греческий

Μακάρι να την άνοιγαν έστω και μία φορά και να τη διάβαζαν.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

Legislation should not unjustly criminalise people on whose land mushrooms grow wild.

Греческий

Αφενός, προβάλλει σκόπιμο να αποφεύγεται η αναίτια δίωξη ιδιοκτητών αγροτεμαχίων στα οποία τα μανιτάρια αναπτύσσονται αυτοφυώς.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

Officials who con tributed to the inquiry are today being punished unjustly.

Греческий

Πρόεδρος. - Η συζήτηση έληξε.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

This means that they are unjustly deprived of their rights under the Working Time Directive.

Греческий

Αυτό σημαίνει ότι στερούνται αδικαιολόγητα τα δικαιώματά τους που απορρέουν από την οδηγία για τον χρόνο εργασίας.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

In addition, the Constitution provides for compensation to be paid to a person unjustly arrested.

Греческий

Επιπλέον, το Σύνταγμα προβλέπει την καταβολή αποζημίωσης σε πρόσωπο το οποίο συνελήφθη αδικαιολόγητα.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

Article 30 of the Constitution affords any person arrested unjustly the right to compensation.

Греческий

Η Σλοβενία πάσχει από έλλειψη δικαστών, κυρίιυς λόγω του σχετικά χαμηλού ύψους των αποδοχών τους και του ορίου ηλικίας που προβλέπει ο οργανισμός υπηρε­σιακής κατάστασης των δικαστικών (για να καταλάβει κάποιος θέση δικαστικού στη Σλοβενία πρέπει να είναι τουλάχιστον 30 ετιόν).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

All too often they are unjustly denied recognition, which places them in an intolerable position.

Греческий

Πάρα πολύ συχνά τους αντιτάσσουν ατεκμηρίωτες αρνήσεις που τους βάζουν σε ανυπόφορες καταστάσεις.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Английский

Some have again tried, as always, to accuse my country unjustly regarding this issue.

Греческий

Ορισμένοι προσπάθησαν επίσης, όπως πάντα, να αμαυρώσουν τις επιδόσεις της χώρας μου σχετικά με το ζήτημα αυτό.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Английский

Caccavale possible with this republic which has been unjustly attacked, this is what we must do.

Греческий

σχετικά με την απόφαση αριθ.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

The EP continues to take up individual cases, notably on behalf of people unjustly imprisoned.

Греческий

Επενδύοντας στην εκπαίδευση και την κατάρτιση μεμονωμένες περιπτώσεις, κυρίως προς όφελος εκείνων που έχουν άδικα φυλακι­στεί.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

ny he very typically took the opportunity to speak up on behalf of someone who was unjustly imprisoned.

Греческий

Τούτο ήταν αναγκαίο και του είμαι ευγνώμων γι' αυτό.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

How long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? Selah.

Греческий

Εως ποτε θελετε κρινει αδικως, και θελετε προσωποληπτει τους ασεβεις; Διαψαλμα.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

We must insist that human rights defenders in other situations are not imprisoned or treated unjustly.

Греческий

Πρέπει να εμμείνουμε να μη φυλακίζονται, ούτε να τυγχάνουν άδικης μεταχείρισης οι υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε άλλες καταστάσεις.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 1
Качество:

Английский

It is constantly being claimed that Large Multiple Retailers are the consumers' champion in driving down unjustly high prices.

Греческий

Ακούγεται συνεχώς ότι οι μεγάλες αλυσίδες λιανικού εμπορίου είναι ο καλύτερος φίλος του καταναλωτή γιατί καταφέρνουν να κατεβάζουν τις υπερβολικά υψηλές τιμές των προϊόντων.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

This would mean that the EU would unjustly be removing tasks from Member States and that the Brussels bureaucracy would be intervening unnecessarily.

Греческий

Αυτό θα σήμαινε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση θα αναλάμβανε, χωρίς να υπάρχει λόγος, καθήκοντα των κρατών μελών με αποτέλεσμα την άσκοπη παρέμβαση της γραφειοκρατίας των Βρυξελλών.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Английский

At the same time, however, it is taking things too far to pretend that 400 innocent people have been unjustly rounded up.

Греческий

Πρόκειται περί κλασσικής περίπτωσης.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

It puts Canada unjustly in the dock and we are seeing on this occasion the Spanish delegation trying to wrap itself in the European flag.

Греческий

Διαπίσ­τωσα τώρα ποιο είναι το αντικείμενο του ερωτήματος αυτού.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

Mr Vandemeulebroucke is unjustly accusing me ofthat, but I have always interpreted insults from him and his party as signs of respect.

Греческий

Όμως, όλα αυτά είναι γνωστά στους Γάλλους.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK