Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the brands to be divested were bachelors, mcdonnell’s, oxo and vesta (soups) in the uk and ireland, royco, heisse tasse, super noodles, aiki noodles, liebig/liebox, oxo, aardapel anders, rijke sauzen, raguletto and lesieur (mainly soups, wet sauces and dry side dishes) in continental europe, casa de mateus (jams) in portugal and blåband, touch of taste and isomitta (bouillon) in the nordic countries.
de mærker, der skulle afhændes, var bachelors, mcdonnell’s, oxo og vesta (supper) i det forenede kongerige og irland, royco, heisse tasse, super noodles, aiki noodles, liebig/liebox, oxo, aardapel anders, rijke sauzen, raguletto og lesieur (hovedsagelig supper, flydende saucer og tilbehør i tørform) på det europæiske kontinent, casa de mateus (marmelade) i portugal og blåband, touch of taste og isomitta (bouillon) i norden.