Спросить у Google

Вы искали: my dear,how many facebook,do you hape (Английский - Индонезийский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Индонезийский

Информация

Английский

How many shows do you see there?

Индонезийский

berapa banyak pertunjukan yang kamu lihat disana?

Последнее обновление: 2017-03-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

How many hours of sleep do you need?

Индонезийский

Berapa lama waktu tidur yang kamu butuhkan?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

Questions 1. The two friends were at a food stall eating bakso. The long day at schoolhad made them fell verry hungry and they really needed snack.2. How many friends your made in all your life?3. One thousand.. yesterdayi reached one thousand and one!4. One thousand? So many! How do you do that? are they guys from Australia?5. I am only joking, I am talking about facebook friends6. I was getting worried… here in dili not everybody has acces to the internetor to social network… we find it moreinteresting to be with real peoplein real life and not a virtuallife7. Toy see med offended you forget that I am an only child, I moved to another country I am at a new school and my only “real”friends are you with whom I am every day?8. That’s bad luck! Joked Antonio. Well i have two brothers, four grandparents and tree great grandparents who are still a live we are sixteen cousins, all part of the same generation.9. Toy seemed comtemplative for a moment, he focusedon the coke he was drinking from straw can you imagine our grandparents lives without coloured TV with no computers, no rockbands, no mobile phone, no cinema?10. Its was diferent back then…very different there was no facebook, there were no social network and people were able to live and enjoy life your might find me old fashioned,but I prefer to be close to my friends: to laugh, to cry, to share, to have fun, to leam with them…its because of all these thing that friendship are born.11. I am just wondering what our great grandchildren’s generation will be like…12. Antonio brust out laughing.”our great grandchildren’s generation? That’s many, many years from now …won’t be here to see that…13. I mean it. I like thinking about what it is going to be like in the future…14. I think everything will have chips and screes, ultrasounds and laser rays…everything will be digital and virtual…15. If there is no phisical contact among people, if there are not stories shared between parents and children around then bonfire… what’s left?16. Toy : pure loneliness!!!17. See ? I am right, Toy! Nothing replaces a hug…not even in one hundred years time will our descendents find a virtual replacement for the hug. So here is my request, goodbye to facebook, hello to real friends! A toast? The two friends held their glasses and made a toast.18. Hurry to friendship like the ones born in Dili…they are stronger than in any other place in the world!!hurry!!

Индонезийский

QUERY LENGTH LIMIT EXCEDEED. MAX ALLOWED QUERY : 500 CHARS

Последнее обновление: 2018-01-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

1 00:00:07,280 --> 00:00:12,400 Painting of a Gothic castle, artist unknown, circa 1920s. 2 00:00:12,760 --> 00:00:17,959 Oil on canvas, 20-by-28. Miss Franklin, where did you say you got this? 3 00:00:18,120 --> 00:00:23,638 I inherited it a few months ago. But it's been in my family for generations. 4 00:00:24,120 --> 00:00:27,157 The composition is so unusual. 5 00:00:27,320 --> 00:00:30,073 The artist used pure colour straight from the tube and then varnished 6 00:00:30,240 --> 00:00:33,994 - each layer over and... - I'm sorry for interrupting. 7 00:00:34,200 --> 00:00:35,997 But do I really need to be here? 8 00:00:36,160 --> 00:00:40,517 No, of course not. It's just that most people prefer to be at an appraisal, 9 00:00:40,680 --> 00:00:42,591 especially when they plan on selling the piece. 10 00:00:42,760 --> 00:00:46,036 - It's just that I'm kind of in a hurry. - Say no more. 11 00:00:46,200 --> 00:00:49,272 Just sign at the bottom, and you are free to go. 12 00:00:49,440 --> 00:00:53,353 Thank you. So how long do you think it'll take to sell it? 13 00:00:53,560 --> 00:00:56,632 Well, I'll need to see ownership records before I can do anything. 14 00:00:56,800 --> 00:01:00,076 I'll send you everything I have. So is that all, then? 15 00:01:00,240 --> 00:01:02,071 No, since you definitely wanna sell the piece, 16 00:01:02,240 --> 00:01:05,152 I'll need to confirm its authenticity, its physical condition. 17 00:01:05,320 --> 00:01:07,151 So if you'll just sign at the bottom, 18 00:01:07,360 --> 00:01:09,157 that will let us go ahead and x-ray the piece. 19 00:01:09,760 --> 00:01:11,751 Done. 20 00:01:12,240 --> 00:01:14,754 - Anything else? - Um... 21 00:01:15,320 --> 00:01:18,949 Well, yes, Miss Franklin. I would really like the time to research this. 22 00:01:19,160 --> 00:01:21,037 That way I can get you the best price. 23 00:01:21,200 --> 00:01:26,194 Look, I appreciate your professionalism. I really do. 24 00:01:26,360 --> 00:01:28,920 But I'm not interested in getting the best price. 25 00:01:29,080 --> 00:01:33,835 I just want you to sell that painting as soon as you can, all right? 26 00:01:34,840 --> 00:01:37,149 - Good night, Miss Halliwell. - Good night. 27 00:01:47,920 --> 00:01:50,832 Piper, it was an accident. It's not like I borrowed Prue's car 28 00:01:51,040 --> 00:01:53,679 - so I could drive it into a pole. - How bad's the damage? 29 00:01:53,840 --> 00:01:56,638 Not bad, but maybe expensive, which is why I need a favour. 30 00:01:56,800 --> 00:01:59,439 If you're calling to borrow money, I don't have any. 31 00:02:00,000 --> 00:02:04,152 No, it's not about money. It's just... I don't want you to tell Prue. 32 00:02:04,320 --> 00:02:07,517 She's been so supportive, and I don't wanna lose her trust again. 33 00:02:07,680 --> 00:02:11,116 - You mean you haven't told her? - Well, not yet, but I have a plan. 34 00:02:11,280 --> 00:02:12,508 Phoebe, you have to tell her. 35 00:02:12,680 --> 00:02:14,955 It's her car, and you don't have the money to fix it. 36 00:02:15,120 --> 00:02:17,759 But I will have the money to fix it. I'm at this company called 37 00:02:17,920 --> 00:02:20,912 Web San Francisco. It's an interactive network on the Internet. 38 00:02:21,120 --> 00:02:22,678 And I faxed them my résumé this morning, 39 00:02:22,840 --> 00:02:24,398 and they wanna meet with me tonight. 40 00:02:24,560 --> 00:02:26,869 I've gotta go, but I don't wanna be in the middle of this. 41 00:02:27,040 --> 00:02:30,077 - Just tell her, okay? - If I don't get the job, I will tell her. 42 00:02:34,120 --> 00:02:35,792 [SIGHS] 43 00:02:47,720 --> 00:02:51,998 Hello, I'm Phoebe Halliwell. I have an appointment. 44 00:02:55,120 --> 00:02:56,439 Thanks. 45 00:02:57,080 --> 00:03:00,231 All these people, they're here for the interview too, aren't they? 46 00:03:00,440 --> 00:03:03,034 Well, you won't have any trouble with this if you figured that out. 47 00:03:03,200 --> 00:03:06,158 It's an aptitude test. You can finish it at home. 48 00:03:06,320 --> 00:03:08,072 Great. Great. 49 00:03:12,560 --> 00:03:15,358 APPLICANT 1: You won a fellowship from the National Science Foundation? 50 00:03:15,520 --> 00:03:17,636 When I was at Harvard, yeah. How'd you know? 51 00:03:17,840 --> 00:03:20,912 I saw it on your résumé. I was cum laude also. 52 00:03:21,080 --> 00:03:22,832 APPLICANT 1: Except I was a Ford Foundation scholar. 53 00:03:23,080 --> 00:03:25,389 So then you must have gone to Stanford? 54 00:03:25,640 --> 00:03:27,392 Stanford? I went to Stanford. 55 00:03:29,080 --> 00:03:30,752 APPLICANT 2: Intimidating, isn't it? 56 00:03:31,120 --> 00:03:33,350 The Good Will Huntings or this aptitude test? 57 00:03:33,560 --> 00:03:37,189 Oh, who cares about linear algebra or differential? And that test is a snap. 58 00:03:37,360 --> 00:03:39,191 I mean, in this day and age, who can't write 59 00:03:39,360 --> 00:03:41,555 in HTML and numeric languages, right? 60 00:03:41,720 --> 00:03:42,709 [CHUCKLING] 61 00:03:42,880 --> 00:03:43,869 Right. 62 00:03:45,840 --> 00:03:49,833 Yeah, that's... That's for you. 63 00:04:04,800 --> 00:04:06,631 What? 64 00:04:13,680 --> 00:04:15,352 Oh... 65 00:05:41,720 --> 00:05:45,156 At first I just thought that it was a reflection off of something in the room. 66 00:05:45,400 --> 00:05:48,119 But then when I moved closer, I saw a man 67 00:05:48,280 --> 00:05:50,589 inside the painting, in the castle. 68 00:05:50,760 --> 00:05:54,958 Right, but the moment I saw him, he backed away from the window. 69 00:05:55,160 --> 00:05:58,436 And then there was this strange glow that went past the window again. 70 00:05:58,600 --> 00:06:00,591 It was just so... 71 00:06:02,320 --> 00:06:03,878 - Piper? - What? 72 00:06:04,960 --> 00:06:08,509 - We were talking? - I know, about a man in a painting. 73 00:06:08,720 --> 00:06:12,110 Listen to this one. "Hallway near club entrance too narrow." 74 00:06:12,280 --> 00:06:14,430 I thought that we had discussed your code violations. 75 00:06:14,600 --> 00:06:15,953 Well, I keep finding more. 76 00:06:16,120 --> 00:06:18,509 The plumbing, the electrical, the heating. 77 00:06:18,680 --> 00:06:20,830 - It... None of it is up to code. - Stop. 78 00:06:21,880 --> 00:06:24,440 - You're obsessing. - Well, it runs in the family. 79 00:06:25,040 --> 00:06:26,678 I don't obsess. 80 00:06:27,480 --> 00:06:32,349 I think intensely. Anyway, I can't really help it. 81 00:06:32,560 --> 00:06:35,552 I mean, we've seen so many bizarre things, why not a man in a painting? 82 00:06:35,720 --> 00:06:37,472 At least he's safe from building inspectors. 83 00:06:37,720 --> 00:06:40,109 I can't imagine that castle's up to code. 84 00:06:40,280 --> 00:06:43,556 I'm sorry, but I couldn't find anything in the Book of Shadows about people 85 00:06:43,720 --> 00:06:46,951 who may be trapped inside paintings. I looked everywhere. 86 00:06:47,440 --> 00:06:51,877 Hey, you were asleep by the time I got home. How did your interview go? 87 00:06:54,160 --> 00:06:55,752 It went fine. 88 00:06:56,000 --> 00:07:00,073 Actually, it's still going. I have to finish this take-home aptitude test, 89 00:07:00,240 --> 00:07:02,674 which I actually think I will start right now. 90 00:07:02,840 --> 00:07:05,149 So I will see you guys later. 91 00:07:05,360 --> 00:07:06,713 - Phoebe? PHOEBE: What? 92 00:07:06,880 --> 00:07:09,553 Aren't you forgetting something? My car keys? 93 00:07:13,400 --> 00:07:15,868 They'd be with your car... 94 00:07:16,880 --> 00:07:20,395 ...which is at the body shop, having an estimate. 95 00:07:20,960 --> 00:07:25,909 - An estimate? - Yeah, I bumped... 96 00:07:26,320 --> 00:07:30,598 No, actually I backed your car into a pole last night. 97 00:07:31,440 --> 00:07:33,158 A pole? 98 00:07:34,320 --> 00:07:35,548 You hit a pole? 99 00:07:35,720 --> 00:07:38,314 Yeah, you don't even have to say it. I know what you're thinking. 100 00:07:38,480 --> 00:07:41,836 How could I be so irresponsible? How could I be so stupid? 101 00:07:42,240 --> 00:07:46,518 Okay, irresponsible, yes. Stupid, no way. Where is that coming from? 102 00:07:46,680 --> 00:07:48,830 It's coming from the fact that I'm the youngest sister, 103 00:07:49,000 --> 00:07:51,958 the one who always makes mistakes, the one who always causes problems. 104 00:07:52,120 --> 00:07:54,793 I mean, if anybody were gonna back your car into a pole 105 00:07:54,960 --> 00:07:57,030 and not tell you right away, it'd be me, right? 106 00:07:57,880 --> 00:08:00,758 - I think I'll just be going now. - See? Even the middle sister, 107 00:08:00,920 --> 00:08:03,912 the one that's supposed to stay neutral when it comes to family problems, 108 00:08:04,080 --> 00:08:06,799 - checks out on this one. - Yes, you're right. You're on your own. 109 00:08:06,960 --> 00:08:09,428 Well, leave me out of it too. I don't wanna argue with you. 110 00:08:09,600 --> 00:08:12,956 - I just wanna find a cab. - Well, whatever it costs, 111 00:08:13,120 --> 00:08:15,680 I will pay for the damages. And whatever the cab costs, 112 00:08:15,840 --> 00:08:17,592 I will pay for that too. 113 00:08:20,760 --> 00:08:23,877 - What just happened here? - I don't know anything about anything. 114 00:08:24,080 --> 00:08:26,150 - I'm gonna go see Dan. - Piper! 115 00:08:26,320 --> 00:08:29,835 Just forget about the car. What about the man in the painting? 116 00:08:30,200 --> 00:08:34,352 Well, unless he's real and screaming for help, forget about him. 117 00:08:34,520 --> 00:08:37,353 We shouldn't go looking for trouble. We have enough around here. 118 00:08:37,960 --> 00:08:40,110 I'm going next door. 119 00:08:48,680 --> 00:08:50,671 - Dan. - Good morning. 120 00:08:50,880 --> 00:08:53,792 - I'm sorry to bother you. - No, you're not bothering me, unless 121 00:08:54,080 --> 00:08:57,550 - you refuse to hand over my paper. - Oh, all yours. 122 00:08:57,720 --> 00:09:01,952 - Thanks. You wanna come in? - No, no, really, 123 00:09:02,160 --> 00:09:05,232 I just stopped by to ask a quick favour. My club received a visit 124 00:09:05,400 --> 00:09:07,755 - from the DBI last night... - And you got code violations. 125 00:09:07,960 --> 00:09:10,679 I have the War and Peace of code violations. 126 00:09:10,880 --> 00:09:14,475 And you were thinking what? Neighbour Dan, he's in construction, 127 00:09:14,880 --> 00:09:18,031 - maybe he could help, huh? - Of course I'd pay you something. 128 00:09:18,640 --> 00:09:21,916 JENNY: Uncle Dan, I'm late. Hey, Piper. - Hi, Jenny. 129 00:09:22,080 --> 00:09:26,517 See you later, Uncle Dan. And don't forget your promise. 130 00:09:27,920 --> 00:09:32,198 Okay, then, I'll tell you what I can do. I'll check out the code violations, 131 00:09:32,360 --> 00:09:35,272 see how serious they really are if you will help me with the promise 132 00:09:35,440 --> 00:09:38,159 - I made Jenny. - Deal. Wait, what's the promise? 133 00:09:38,320 --> 00:09:42,199 She needs help with a paper. It's... It's for bio class. You know, something 134 00:09:42,400 --> 00:09:46,473 - with the human reproductive system. - Oh, you mean sex. 135 00:09:47,440 --> 00:09:50,477 It's just way too awkward for me to talk to my niece about. 136 00:09:50,680 --> 00:09:54,309 Yeah. Sure, not to worry, I have plenty of experience. 137 00:09:54,880 --> 00:10:00,398 - Really? With sex? - No, I mean, talking about it. 138 00:10:02,880 --> 00:10:04,279 Yeah. 139 00:10:07,920 --> 00:10:09,876 So was there a problem with any 140 00:10:10,040 --> 00:10:11,792 of the ownership records that I sent over? 141 00:10:11,960 --> 00:10:13,632 No, everything's in order. 142 00:10:13,960 --> 00:10:15,916 Then I'm not sure why you wanted to meet with me. 143 00:10:16,080 --> 00:10:19,550 Look, Miss Franklin, I know that you don't really wanna be here, 144 00:10:19,720 --> 00:10:25,078 so I'll just be perfectly honest. There is something strange about that painting. 145 00:10:26,160 --> 00:10:28,549 - Have you seen him? - Him? 146 00:10:29,200 --> 00:10:32,590 - That's how it all starts, you know. - What do you mean? 147 00:10:32,760 --> 00:10:36,070 At first, you see him... 148 00:10:37,400 --> 00:10:38,799 ...the man inside the painting. 149 00:10:39,760 --> 00:10:45,039 At least you think you see him, but he just... He disappears so fast. 150 00:10:46,720 --> 00:10:49,951 And you start to think about it, but it doesn't make any sense. I mean, 151 00:10:51,200 --> 00:10:56,035 how could a man be inside a painting? And then you see him again. 152 00:10:56,560 --> 00:10:58,596 This time longer. 153 00:11:01,600 --> 00:11:03,352 And now you're sure. 154 00:11:03,520 --> 00:11:06,318 So you think that the painting is haunted by a ghost? 155 00:11:07,000 --> 00:11:11,312 Oh, no, no, I think he's definitely alive. 156 00:11:12,120 --> 00:11:14,588 I think he's trapped inside. 157 00:11:16,120 --> 00:11:19,590 - Do you know who he is? - No, I have no idea. 158 00:11:20,600 --> 00:11:22,272 Nobody does. 159 00:11:23,960 --> 00:11:27,748 Look, all I know is that if I don't get rid of that painting, 160 00:11:28,000 --> 00:11:30,878 I'm gonna end up just like everybody else in my family who ever owned it. 161 00:11:31,080 --> 00:11:33,071 - I'm gonna be completely insane. - Miss Franklin... 162 00:11:33,240 --> 00:11:35,196 No, you've only seen the beginning, Miss Halliwell. 163 00:11:35,400 --> 00:11:39,712 Just trust me when I tell you it's only gonna get worse. 164 00:11:48,880 --> 00:11:54,318 Spirits send the words from all... 165 00:11:54,480 --> 00:11:55,469 [KNOCKING] 166 00:11:55,640 --> 00:11:57,278 PIPER: It's me. Can I come in? 167 00:11:57,440 --> 00:11:59,795 Piper, I really just wanna be alone right now. 168 00:11:59,960 --> 00:12:02,633 I won't stay long, promise. 169 00:12:03,560 --> 00:12:05,630 All right, just give me a sec. 170 00:12:10,120 --> 00:12:11,394 Okay, you can come in now. 171 00:12:15,880 --> 00:12:19,998 I just wanted to tell you the body shop called. 172 00:12:20,440 --> 00:12:22,351 Yeah, I know, I heard the message, 1,200 bucks. 173 00:12:22,520 --> 00:12:25,876 - Did you tell Prue? - I didn't have to. She already knew. 174 00:12:26,040 --> 00:12:27,473 She called the body shop herself. 175 00:12:27,640 --> 00:12:29,551 That's why I have got to get this job, Piper. 176 00:12:29,760 --> 00:12:31,796 It's the only way that I could pay for the damages. 177 00:12:32,000 --> 00:12:33,558 The only way I can make things right. 178 00:12:33,760 --> 00:12:35,637 All the more reason you just should've told her. 179 00:12:35,840 --> 00:12:38,274 Okay, well, maybe a smarter person would've figured that out. 180 00:12:38,600 --> 00:12:42,036 Then again, a smart person wouldn't have backed the car into a pole. 181 00:12:42,280 --> 00:12:45,272 A smart person would've realised that it was a $1,200 pole. 182 00:12:45,480 --> 00:12:49,837 That's because smart people don't do stupid things, only stupid people do. 183 00:12:50,000 --> 00:12:52,719 - Phoebe, I didn't mean to upset you. - I know. 184 00:12:53,080 --> 00:12:56,277 - Maybe we should just talk later. - Okay. 185 00:12:57,560 --> 00:13:00,677 - You sure you're gonna be okay? - Yeah. Why? 186 00:13:00,840 --> 00:13:03,479 Phoebe, I know you think getting this job is the answer, but please, 187 00:13:03,640 --> 00:13:06,438 - just don't do anything... - What, stupid? 188 00:13:06,600 --> 00:13:09,672 No, just don't do anything I wouldn't do. 189 00:13:11,880 --> 00:13:13,677 Don't worry, I won't. 190 00:13:17,360 --> 00:13:19,669 You would never cast a smart spell. 191 00:13:20,920 --> 00:13:21,955 Okay. 192 00:13:24,400 --> 00:13:27,756 For 24 hours, from 7 to 7, I will understand all meaning 193 00:13:28,040 --> 00:13:33,717 of the words from here to heaven. 194 00:13:42,680 --> 00:13:45,831 Spirits, send the words From all across the land 195 00:13:46,000 --> 00:13:49,390 Allow me to absorb them Through the touch of either hand 196 00:13:49,560 --> 00:13:51,630 For 23 hours, from 7 to 7 197 00:13:51,800 --> 00:13:56,351 I will understand all meaning Of the words from here to heaven 198 00:13:57,040 --> 00:13:59,508 Oh, and P.S., there will be no personal gain. 199 00:14:17,120 --> 00:14:20,317 Abaca, strong fibre obtained from a banana leaf. 200 00:14:20,480 --> 00:14:24,473 Zygote, a cell formed by the union of two gametes. 201 00:14:27,080 --> 00:14:28,672 Cool. 202 00:14:33,120 --> 00:14:36,430 - Hey, Joe, that was fast. JOE: No line at the x-ray machine. 203 00:14:36,640 --> 00:14:38,756 So did the x-ray confirm its authenticity? 204 00:14:38,920 --> 00:14:41,354 It did a lot more than that. Check out the x-ray. 205 00:14:41,520 --> 00:14:43,715 It's got definitive underwriting on the canvas. 206 00:14:44,200 --> 00:14:47,033 - It has a pentimento? - Yeah, I couldn't believe it either. 207 00:14:47,280 --> 00:14:50,636 But you can see it on the x-ray. The text is in Latin. 208 00:14:50,840 --> 00:14:53,308 I've never seen anything like it before. 209 00:14:53,640 --> 00:14:57,872 "Absolvo, amitto, amplus, brevis." 210 00:14:58,240 --> 00:15:03,394 - To free what is lost say these words. - Wow, you speak Latin? 211 00:15:04,160 --> 00:15:08,039 - Yes. Good night, Joe. - Okay. 212 00:15:08,240 --> 00:15:10,595 Well, why don't I just return the painting to the vault, 213 00:15:10,760 --> 00:15:12,034 say, tomorrow. 214 00:15:12,240 --> 00:15:14,117 - Good idea. - Okay. 215 00:15:25,600 --> 00:15:27,192 "Help." 216 00:15:31,760 --> 00:15:33,557 Okay. 217 00:15:36,680 --> 00:15:40,958 "Semper mea." Mine forever. 218 00:15:43,400 --> 00:15:48,030 Absolvo amitto amplus brevis. Semper mea. 219 00:15:51,600 --> 00:15:53,033 Oh, no. 220 00:15:54,000 --> 00:15:55,831 Oh! Oh! 221 00:16:12,720 --> 00:16:14,597 [GASPING] 222 00:16:17,040 --> 00:16:18,837 Who's there? 223 00:16:19,880 --> 00:16:20,869 [SCREAMS] 224 00:16:21,040 --> 00:16:22,837 - Quick, follow me! - What? 225 00:16:23,040 --> 00:16:25,076 This way. Ladies first. 226 00:16:27,280 --> 00:16:28,918 I see you read Latin too. 227 00:16:29,200 --> 00:16:30,679 Okay, what has happened? Where am I? 228 00:16:30,840 --> 00:16:32,353 - You're in the castle. - Where is that? 229 00:16:32,520 --> 00:16:35,432 - Inside a painting. - I'm trapped inside a painting? 230 00:16:35,640 --> 00:16:38,108 Yes, and if you don't get to that bookcase, you're dead. 231 00:16:38,920 --> 00:16:40,353 Who are you? 232 00:16:40,600 --> 00:16:43,398 My name's Malcolm, and you were supposed to help me, not join me. 233 00:16:43,600 --> 00:16:44,589 Who are you anyway? 234 00:16:44,760 --> 00:16:46,478 My name is Prue, and I was helping you. 235 00:16:46,640 --> 00:16:49,837 - You were supposed to come out. - Great, now we're both trapped. Hurry! 236 00:16:52,880 --> 00:16:54,950 What the hell? What are you? How'd you do that? 237 00:16:55,160 --> 00:16:57,879 Oh, okay, never mind. We're gonna get killed. Will you hurry up? 238 00:17:04,040 --> 00:17:05,029 [MEOWING] 239 00:17:05,200 --> 00:17:06,952 Hi, Phoebe. You're up early. What's up? 240 00:17:07,120 --> 00:17:10,874 Oh, the Dow Jones, housing prices and the space shuttle Discovery. 241 00:17:11,040 --> 00:17:14,032 - Huh? - Read the paper. 242 00:17:14,280 --> 00:17:16,919 Oh. Um... 243 00:17:17,080 --> 00:17:19,116 - Have you seen Prue this morning? - Not yet. 244 00:17:19,320 --> 00:17:21,959 Oh, Dan just called, said he'd meet you at the club at noon. 245 00:17:22,360 --> 00:17:23,634 Okay. 246 00:17:23,840 --> 00:17:26,354 - Did you hear her come in last night? - Nope. 247 00:17:26,800 --> 00:17:28,711 PIPER: This is really strange. 248 00:17:28,880 --> 00:17:29,915 [CAT MEOWING] 249 00:17:

Индонезийский

the video player

Последнее обновление: 2016-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

Translation access file access password account account benefits Account Details Account details details, account, short, url, user Account Details Account lock status Account security lock. Unlocked Dear [[[USERNAME]]],Your premium account on [[[SITE_NAME]]] is about to expire in [[[DAYS]]] day(s). To avoid the account reverting to non-premium ensure you renew your premium membership. You can do this by logging into your account and choose to 'extend' your account.Url: [[[WEB_ROOT]]]Note that if you do not renew your premium membership, your account limits may be reduced and some of your inactive files automatically removed.Feel free to contact us if you need any support with your account.Regards,[[[SITE_NAME]]] Admin Your premium account on [[[SITE_NAME]]] will expire in [[[DAYS]]] day(s) Delete Download Edit File Use the form below to share this file via email. The recipient will receive a link to download the file. Select All Files Stats View Are you sure you want to download all the files in this folder? This may take some time to complete. Account expiry date File Details Your Account Home account, home, file, hosting, members, area Account Home Per Page Send Via Email Sort By Account successfully secured. The account security lock, when enabled, prevents your account details (name, email, password) from being edited, it also prevents files from being edited, moved and deleted.To unlock your account, you will need the password which is emailed to your registered email address when the lock is enabled. Account Login Account with that email address not found Account avatar. Select File (jpg, png or gif) Remove avatar Change password. Admin Premium Registered Account details successfully updated Activate security lock Active Files Andorra added add file Add files... Add Folder admin removed Advertising Advertising "Advertising All users must be of at least the age of 13, and agree to not use the [[[SITE_NAME]]] service for any illegal or unauthorized purposes. All users must agree to comply with local laws regarding online conduct, and copyright laws. [[[SITE_NAME]]] is intended for personal use, and any business use is strictly prohibited. All users must not use [[[SITE_NAME]]]'s services to violate any laws which include but are not limited to copyright laws. Any violations will result in immediate deletion of all files [[[SITE_NAME]]] has on record for your IP Address. All users use [[[SITE_NAME]]] at their own risk, users understand that files uploaded on [[[SITE_NAME]]] are not private, they may be displayed for others to view, and [[[SITE_NAME]]] users understand and agree that [[[SITE_NAME]]] cannot be responsible for the content posted on its web site and you nonetheless may be exposed to such materials and that you use [[[SITE_NAME]]]'s service at your own risk. Conditions - We reserve the right to modify or terminate the [[[SITE_NAME]]] service for any reason, without notice at any time. - We reserve the right to alter these Terms of Use at any time. - We reserve the right to refuse service to anyone for any reason at any time. - We may, but have no obligation to, remove Content and accounts containing Content that we determine in our sole discretion are unlawful, offensive, threatening, libelous, defamatory, obscene or otherwise objectionable or violates any party's intellectual property or these Terms of Use. - If a user is found to be using [[[SITE_NAME]]] to host icons, smileys, buddy icons, forum avatars, forum badges, forum signature images, or any other graphic for website design all your images will be removed. Copyright Information [[[SITE_NAME]]] claims no intellectual property rights over the images uploaded by its' users. [[[SITE_NAME]]] will review all copyright © infringement claims received and remove files found to have been upload or distributed in violation of any such laws. To make a valid claim you must provide [[[SITE_NAME]]] with the following information: - A physical or electronic signature of the copyright owner or the person authorized to act on its behalf; - A description of the copyrighted work claimed to have been infringed; - A description of the infringing material and information reasonably sufficient to permit [[[SITE_NAME]]] to locate the material; - Your contact information, including your address, telephone number, and email; - A statement by you that you have a good faith belief that use of the material in the manner complained of is not authorized by the copyright owner, its agent, or the law; and - A statement that the information in the notification is accurate, and, under the pains and penalties of perjury, that you are authorized to act on behalf of the copyright owner. Claims can be sent to us via the report abuse page.""" Welcome to the Gedofile Media Sharing Advertising. United Arab Emirates Afghanistan Antigua And Barbuda Anguilla Albania All Files Armenia Netherlands Antilles Angola Apply Filter Antarctica Argentina Arabic Are you sure you want to empty the trash can? Any statistics and other file information will be permanently deleted. Are you sure you want to cancel this download? Are you sure you want to remove this folder? Any files within the folder will be moved into your default root folder and remain active. American Samoa Austria Australia available Available Storage Aruba Azerbaijan Optional. Confirm the password entered above, leave this blank to keep your existing. Optional. A new account password, leave this blank to keep your existing. Bosnia And Herzegovina Bahasa Indonesia Barbados Bangladesh Belgium Burkina Faso Bulgaria Bahrain Burundi Benin Bermuda Brunei Darussalam Bolivia Brazil Browser Browsers Bahamas Bhutan REGISTER Botswana Belarus By clicking 'register', you agree to our Terms of service. Belize Canada Cancel Cancel upload The Democratic Republic Of The Congo Central African Republic Congo Switzerland Change Password check files check more Choose free or premium download chrome Cote Divoire Cook Islands Chile Could not get remote file. [[[FILE_URL]]] Error File received has zero size. This is likely an issue with the maximum permitted size within PHP Download from clear Clear Filter click here Click here to browse your files... Click to Upload" Close Close Fullscreen Cameroon China Colombia Confirm Password Confirmation Text contact Please submit all abuse reports via our dedicated abuse report page. Click OK to continue to it now. Email address There has been a contact form submission from [[[SITE_NAME]]] with the following details:***************************************Full Name: [[[FULL_NAME]]]Email Address: [[[EMAIL_ADDRESS]]]Query Type: [[[QUERY_TYPE]]][[[QUERY]]]***************************************Logged In: [[[LOGGED_IN]]]Username: [[[LOGGED_IN_USERNAME]]]Submitted IP: [[[USERS_IP]]]*************************************** [[[QUERY_TYPE]]]" contact from [[[SITE_NAME]]] by "[[[LOGGED_IN_USERNAME]]]" user." Please enter a valid email address. Please enter your name. Please select your type of query. Your full name Please use the following form to contact us with any queries. Abuse reports should be sent via our abuse pages." Contact us contact, us, questions, queries, file, hosting Contact Us Abuse Report Bug Report Other Site Support Suggest Improvement select subject submit form Thanks for submitting the contact form on our site. We'll review the query as soon as possible and get back to your within the next 48 hours. Your query copy all links copy file Could not find url download. Countries Country Costa Rica created Created By Created/Last Visited Serbia And Montenegro Cuba custom size Cape Verde Cyprus Czech Republic Total Active Files Total Inactive Files Total Downloads (filtered) First Last Loading, please wait... Next No data No data available in table No files available in search results No matching records found Previous Search: Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ files Show _MENU_ entries Show _MENU_ files Date Day days Germany delete Delete File Please confirm whether to delete the file below. Delete File delete, remove, file Delete File Delete Delete Selected Delete Url Direct downloads. No waiting. Direct Link Djibouti Denmark Dominica Dominican Republic , preview, file, upload, download, site Preview Preview download Download From downloads Download All Files (Zip) Download Date Download from Download manager support. download now download / view now File high speed download none PREMIUM Size slow download upgrade to premium yes download speed download type Download Url download urls Download Url/Filename download/view now Drag & drop files here or click to browse... Algeria Ecuador Edit Existing Item Edit Estonia Egypt Email address already exists on another account Email Confirm Email large attachments! embed code Embed Document Embed Forum Code Embed HTML Code Embed Video Empty Trash English (en) Enter an email address below to send the list of urls via email once they're uploaded. When downloading these files, users will be prompted for a password, if set. Download managers will not work if a password is set. Enter up to [[[MAX_REMOTE_URL_FILES]]] file urls. Separate each url on it's own line. Enter Urls Eritrea Error File can not be located, please try again later. File has been removed by the site administrator. File has been removed. File has been removed due to inactivity. Error message Error error, file, upload, script Error You must wait [[[WAITING_TIME_LABEL]]] between downloads. Please try again later or register for a premium account above to remove the restriction. Spain estimated Download time PPS estimated earnings Ethiopia European Union Expire Selected Export File Data extend extend account extra info extra message faq Any Frequently Asked Questions faq, frequently, asked, questions, file, hosting, site FAQ A: Yes, uploading and downloading is 100% Free for all users. We offer premium accounts which allows for greater flexibility with uploading/downloading. Q: Is this free? A: Free/non accounts files are kept for [[[KEPT_FOR_DAYS_FREE]]] days. Premium accounts files are kept for [[[KEPT_FOR_DAYS_PAID]]] days. Q: Will my files be removed? A: You can upload as many files as you want, as long as each one adheres to the Terms of Service and the maximum file upload size. Q: How many files can I upload? A: You may upload the following types of files: [[[FILE_TYPES]]]. Q: Which files types am I allowed to upload? A: Each file you upload must be less than [[[MAX_UPLOAD_SIZE_FREE]]] in size for free/non accounts or less than [[[MAX_UPLOAD_SIZE_PAID]]] in size for premium accounts. If it is greater than that amount, your file will be rejected. Q: Are there any restrictions to the size of my uploaded files? A: Yes. Music and video hosting is permitted as long as you own the copyright on the content and it adheres to the terms and conditions. Q: Can I upload music or videos? A: Via our report abuse pages." Q: There are some files on our servers which may have been subject to copyright protection, how can I notify you of them? [[[SITE_CONFIG_SITE_NAME]]] frequently asked questions. unlimited Fast and instant downloading! fast download even when servers are busy FAST INSTANT DOWNLOAD Finland file filename files filesize Files above [[[FILE_SIZE]]]MB will count. Show Disabled Show Removed Filter Results Files kept for [[[DAYS]]] days. Please confirm whether to delete the file below. file details Download file Error download, file, upload, mp3, avi, zip Download File Information about Information about , share, information, file, upload, download, site Information File updated. Account Settings All Files Are you sure you want to remove the selected [[[TOTAL_FILES]]] file(s)? Are you sure you want to duplicate the selected [[[TOTAL_FILES]]] file(s)? Current Folder Delete Duplicate Folder Freetext search... Links Loading... Logout Mark all Read Moving file(s) Select range... Uploading... Upload complete. Click here to view links. Upload Progress: Welcome You have [[[UNREAD]]] new notification. You have [[[UNREAD]]] new notifications. File password is invalid. Enter file password file, password, account, short, url, user File Password A password is required to access this file, please enter it below. File Privacy Testing file server... (direct file server) Testing connection to file server... (via ftp) File Statistics Uploaded [[[UPLOADED_DATE]]] Downloads [[[DOWNLOAD_DATE]]] user removed File transfers completed. file upload File uploads completed. File is too large File is too small File type not allowed Maximum number of files exceeded PHP Upload Limit. Your PHP limits on [[[SERVER_NAME]]] need to be set to at least [[[MAX_SIZE]]] to allow larger files to be uploaded (currently [[[CURRENT_LIMIT]]]). Contact your host to set. Download files directly from other sites into your account. Note: If the files are on another file download site or password protected, this may not work. File Urls Filter Filter Your Files firefox fixed size Fiji Falkland Islands (Malvinas) Federated States Of Micronesia Faroe Islands folder Folder Name forever forgot password Enter your email address below to receive further instructions on how to reset your account password. Forgot account password forgot, password, account, short, url, user Forgot Password requesting reset... Forum Code Forum Thumbnail Code France free French from (from [[[ITEMS]]] items accross all PPD rate groups) FTP Details ftp upload Fullscreen Full Image Url Full Info Gabon United Kingdom Grenada Georgia There was a general site error, please try again later. French Guiana Ghana Gibraltar Greenland Gambia Guinea Guadeloupe Equatorial Guinea Greece South Georgia And The South Sandwich Islands Guatemala Guam Guinea-Bissau Guyana Hide Tree Hong Kong Honduras HOME SEARCH FILES Hour how long to keep files how to start earning Croatia Haiti HTML Code HTML Thumbnail Code Hungary Icon View Indonesia Ireland If you have an account, click here to login and manage your files." Israel Size Image Url , view, picture, file, upload, download, site Watch or listen to Watch India ERROR: There was a server problem when attempting the upload, please try again later. Progress Remaining Speed ps Uploaded - default - Error - login to enable - Upload, share, track, manage your files in one simple to use file host. upload, share, track, file, hosting, host Upload Files Slow... Super Fast! Click here to upload more files." Indonesia Indonesia (id) info instant interface to manage uploaded files Your paid account is expiring in [[[DAYS]]] days. Your inactive files may removed if you do not renew your membership. Click here for more information. Captcha confirmation text is invalid. British Indian Ocean Territory Iraq Islamic Republic Of Iran Iceland Italy Jamaica Jordan Japan Kenya keep proportion Keep your account details up to date below. Kyrgyzstan Cambodia Kiribati Comoros Saint Kitts And Nevis Republic Of Korea Kuwait Cayman Islands Kazakhstan Lao Peoples Democratic Republic Language last 12 months last 24 hours last 30 days last 7 days last accessed Lebanon Saint Lucia Legal Bits Liechtenstein limited Links copied to clipboard:\n\n link checker Please enter 1 or more file urls. Use this page to check whether multiple download links are still active. Enter up to 200 urls below, a new one on each line and click 'Check Files' List of file download urls, 1 on each line. Check multiple download links at the same time. link, checker, copyright, infringement, file, hosting Link Checker Found [[[TOTAL_FOUND]]] link(s), [[[TOTAL_ACTIVE]]] active and [[[TOTAL_DISABLED]]] disabled. linux List View Sri Lanka loading file, please wait Loading, please wait... Dear [[[FIRST_NAME]]],Your account on [[[SITE_NAME]]] has been locked as per your request. Use the code below to unlock your account:Unlock code: [[[UNLOCK_CODE]]]Feel free to contact us if you need any support with your account.Regards,[[[SITE_NAME]]] Admin Security lock details for [[[SITE_NAME]]] Login login form Please enter your username and password below to login. logging in... Login to your account login, register, short url Login Low price per day. Liberia Lesotho Lithuania Luxembourg Latvia Libyan Arab Jamahiriya Morocco Main Navigation Manage Files maximum Maximum download speeds possible. Maximum file upload size Max file size Monaco Republic Of Moldova , watch, listen, file, upload, download, site Watch or listen to Watch Madagascar Marshall Islands The Former Yugoslav Republic Of Macedonia Mali Myanmar Mongolia Macao Month Northern Mariana Islands Martinique Mauritania Malta Mauritius Maldives Malawi Mexico Malaysia Mozambique Namibia Fast Downloading Home Register Safe and Secure Share Files Store and Manage New Caledonia Niger never next Norfolk Island Nigeria Nicaragua Netherlands none not available No advertising. No data No files found. No, keep stats No limits on the amount of downloads. No longer do you have to risk a large file being bounced by a mail server. Upload and send your recipient a link to download the file. You can even track when it's been downloaded. No subscriptions. No valid urls found, please make sure any start with http or https and try again. Nepal Nauru Niue New Zealand of Oman on Operating System Operating Systems Options Downloads ASC Downloads DESC Filename ASC Filename DESC Filesize ASC Filesize DESC Last Access Date ASC Last Access Date DESC Uploaded Date ASC Uploaded Date DESC Other other options Our premium members benefit from no waiting time and direct downloads for all of their files. Unlike other file hosts we don't limit the transfer speed of our downloads. overview Panama Page Premium account expiry details. Your passwords do not match. Password must be less than #VALUE# characters long Password must be more than #VALUE# characters long Password must contain at least #VALUE# uppercase characters Password must contain at least #VALUE# non-aplhanumeric characters Password must contain at least #VALUE# numbers Your account password. Min 6 characters, alpha numeric, no spaces. Payment Complete payment, complete, file, hosting, site Payment Complete Pay Per Download (PPD) Rates Pay via PayPal Peru Percentage French Polynesia Papua New Guinea Philippines Pakistan Poland play audio Please enter a valid number for the height Please enter a valid number for the width Please enter the file password. Please enter the height Please enter the urls to start. Please enter the width Please enter your firstname Please enter your password Please enter your title Please enter your username please wait Error! File Leech 4Shared, Bitshare, FileFactory, MediaFire, Netload and more. Instantly download files from other file hosting sites without a paid account. Just paste the urls below and we'll download it for you! applies There was an error loading your FTP details, please contact support for more information. File transfers completed. FTP Host FTP Password FTP Username Maximum file size of Pending Files click here to import them into your account." Your pending FTP uploads are shown below. Once these have

Индонезийский

QUERY LENGTH LIMIT EXCEDEED. MAX ALLOWED QUERY : 500 CHARS

Последнее обновление: 2016-01-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

1 00:01:23,667 --> 00:01:24,667 (CLOCK CHIMING) 2 00:01:34,762 --> 00:01:38,139 Hostilities will end officially 3 00:01:38,974 --> 00:01:41,851 at one minute after midnight tonight. 4 00:01:42,561 --> 00:01:46,022 The German war is therefore at an end. 5 00:01:47,357 --> 00:01:49,150 We may allow ourselves 6 00:01:49,735 --> 00:01:52,361 a brief period of rejoicing. 7 00:01:54,364 --> 00:01:57,200 Today is Victory in Europe Day. 8 00:01:58,452 --> 00:02:00,119 (CHEERING) 9 00:02:07,878 --> 00:02:09,378 (CHEERING CONTINUES) 10 00:02:14,802 --> 00:02:16,242 REPORTER: Outside Buckingham Palace, 11 00:02:16,303 --> 00:02:18,221 the crowds cheered themselves hoarse. 12 00:02:18,347 --> 00:02:21,140 CROWD: (CHANTING) We want the King! We want the King! 13 00:02:47,751 --> 00:02:48,960 MARGARET: Lillibet! 14 00:02:52,047 --> 00:02:53,089 Drawing room. 15 00:02:58,095 --> 00:02:59,178 Hurry. 16 00:03:04,351 --> 00:03:05,768 (GIGGLING) 17 00:03:07,271 --> 00:03:08,312 (TICKING) 18 00:03:10,148 --> 00:03:11,148 (DOOR OPENS) 19 00:03:12,943 --> 00:03:16,320 QUEEN ELIZABETH: Half past ten, Archbishop of Canterbury and Mr Churchill. 20 00:03:16,405 --> 00:03:19,240 Goodness. Will you alert the Yeoman of the Gold Pantry? 21 00:03:19,950 --> 00:03:21,117 Ah, there you are. 22 00:03:22,953 --> 00:03:25,413 Half past 11, the Australian High Commissioner 23 00:03:25,497 --> 00:03:27,123 will be joining us for coffee. 24 00:03:28,166 --> 00:03:29,792 - Why the hell wasn't I informed? - Yes. 25 00:03:30,294 --> 00:03:32,461 - At a quarter past 12... - You know, Mummy, 26 00:03:33,046 --> 00:03:34,589 it is such a special day. 27 00:03:34,756 --> 00:03:36,966 Lillibet and I could go out, couldn't we? 28 00:03:37,134 --> 00:03:38,134 KING GEORGE: Out? 29 00:03:39,219 --> 00:03:40,219 Out where? 30 00:03:40,429 --> 00:03:43,055 Into the crowds to celebrate with everyone else. 31 00:03:43,307 --> 00:03:44,807 You'll be far too busy in here. 32 00:03:44,975 --> 00:03:46,017 Quite. 33 00:03:46,935 --> 00:03:48,644 Bertie, darling, sit down. 34 00:03:49,062 --> 00:03:50,897 Where was I? Quarter past 12. Ah... 35 00:03:50,981 --> 00:03:52,773 A Polish delegation will present gifts. 36 00:03:54,359 --> 00:03:57,570 One o'clock, lunch with the French Ambassador and his wife. 37 00:03:58,155 --> 00:04:00,323 Elizabeth, make sure you have prepared your remarks. 38 00:04:01,533 --> 00:04:02,575 Yes, Mummy. 39 00:04:02,701 --> 00:04:04,869 Six o'clock, the man from the BBC arrives. 40 00:04:05,412 --> 00:04:06,621 - Ready? - Hmm-mmm. 41 00:04:07,039 --> 00:04:09,916 The French Ambassador's wife will be so elegant. 42 00:04:10,000 --> 00:04:11,000 Très chic. 43 00:04:11,418 --> 00:04:16,339 And, of course, turning up her nose at la cuisine Anglaise, exécrable. 44 00:04:16,423 --> 00:04:17,423 (LAUGHING) 45 00:04:17,549 --> 00:04:18,966 Oh, who cares what they think? 46 00:04:19,051 --> 00:04:20,676 They're only French, after all. 47 00:04:20,802 --> 00:04:22,219 I will deliver my remarks. 48 00:04:22,304 --> 00:04:24,555 And what remark would be suitable for the French? 49 00:04:24,640 --> 00:04:26,098 "We couldn't have done it without you"? 50 00:04:26,183 --> 00:04:27,183 (BOTH LAUGHING) 51 00:04:28,226 --> 00:04:29,602 What-ho, Mickey? 52 00:04:30,479 --> 00:04:32,021 The latest tid-bits, ma'am. 53 00:04:32,189 --> 00:04:33,898 Nice feature on the Curzon Club. 54 00:04:34,107 --> 00:04:35,733 A rather outré spot, it seems. 55 00:04:35,901 --> 00:04:37,902 Oh, thanks awfully, Mickey. 56 00:04:39,029 --> 00:04:42,281 Oh, I say. Look at that. 57 00:04:43,867 --> 00:04:47,411 Everyone in the entire country will be living it up tonight. 58 00:04:48,080 --> 00:04:50,373 It has to be you who asks them. 59 00:04:50,707 --> 00:04:52,083 They won't listen to me. 60 00:04:55,879 --> 00:04:57,505 (SWING JAZZ MUSIC PLAYING) 61 00:04:57,631 --> 00:04:59,173 (HUMMING) 62 00:05:13,230 --> 00:05:14,939 Oh! Listen to this. 63 00:05:15,565 --> 00:05:16,857 Listen. Listen. 64 00:05:19,403 --> 00:05:22,321 "The Curzon is considered by those deep in the know 65 00:05:22,406 --> 00:05:24,699 "to be the best club west of Piccadilly." 66 00:05:25,409 --> 00:05:27,743 "Barely a Bath Oliver's throw from Claridges, 67 00:05:27,828 --> 00:05:29,620 "just around the corner from the American Embassy..." 68 00:05:29,705 --> 00:05:32,289 - Margaret. - "Mr Gregory Peck was there... 69 00:05:32,416 --> 00:05:35,793 "Only last week drinking martinis and dancing." 70 00:05:35,919 --> 00:05:36,919 (GIGGLING) 71 00:05:37,254 --> 00:05:38,254 Which one is that again? 72 00:05:38,338 --> 00:05:40,172 The Lindy Hop. Come on, bumble feet. 73 00:05:40,757 --> 00:05:41,757 I'll show you. 74 00:05:42,551 --> 00:05:45,011 One, two, three, four... 75 00:05:45,137 --> 00:05:46,220 - Margaret... - And... 76 00:05:46,304 --> 00:05:48,024 Mickey tells me there's going to be a wizard 77 00:05:48,098 --> 00:05:49,640 all-nighter at Chelsea Barracks. 78 00:05:49,725 --> 00:05:51,934 One of his friends gave him the password. 79 00:05:52,894 --> 00:05:55,104 Would they let me in, do you think? 80 00:05:56,023 --> 00:05:58,107 - I think so. - Being a princess. 81 00:05:59,359 --> 00:06:00,818 Just being you would do it. 82 00:06:02,029 --> 00:06:04,697 Really? The best nightclub in all of Mayfair... 83 00:06:04,781 --> 00:06:05,948 Mummy said, "No." 84 00:06:07,909 --> 00:06:08,993 What kind of "no"? 85 00:06:09,536 --> 00:06:10,536 "No," as in... 86 00:06:10,996 --> 00:06:14,248 "Absolutely not, under any circumstances whatsoever." 87 00:06:15,500 --> 00:06:16,584 What did she say? 88 00:06:16,835 --> 00:06:18,044 The life we live... 89 00:06:18,128 --> 00:06:19,795 (BOTH) Is not fully our own... 90 00:06:20,047 --> 00:06:21,047 Blah, blah. 91 00:06:22,382 --> 00:06:24,842 Does she think I'm going to end up on the front page of the Daily Mirror 92 00:06:24,926 --> 00:06:27,053 in the arms of a drunken sailor or something? 93 00:06:27,137 --> 00:06:28,137 - (MUSIC STOPS) - Hardly. 94 00:06:28,638 --> 00:06:29,638 (CLOCK CHIMES) 95 00:06:29,723 --> 00:06:31,140 You didn't ask properly. 96 00:06:31,433 --> 00:06:32,767 You can't have done. 97 00:06:33,018 --> 00:06:34,018 Lillibet! 98 00:06:34,144 --> 00:06:36,187 We'll be walled up in this ghastly mausoleum 99 00:06:36,271 --> 00:06:38,147 for the rest of our blooming lives. 100 00:06:38,565 --> 00:06:40,733 I'm completely cheesed. 101 00:06:41,777 --> 00:06:42,777 (DOOR OPENS) 102 00:07:04,716 --> 00:07:05,758 (DOOR OPENING) 103 00:07:05,842 --> 00:07:08,636 Speaking from our Empire's oldest 104 00:07:08,804 --> 00:07:09,929 capital city, 105 00:07:11,306 --> 00:07:12,389 war-battered, 106 00:07:12,724 --> 00:07:16,519 but never for one moment daunted or dismayed, 107 00:07:18,146 --> 00:07:20,022 I ask you to join me 108 00:07:21,024 --> 00:07:23,359 in that act of thanksgiving. 109 00:07:25,028 --> 00:07:26,028 So far? 110 00:07:26,738 --> 00:07:29,657 Very good. Full of character and sincerity. 111 00:07:30,742 --> 00:07:33,369 - Awfully impressive. - Oh, you really think so? 112 00:07:33,662 --> 00:07:35,746 - Absolutely. - We all do. 113 00:07:36,456 --> 00:07:37,456 Go on. 114 00:07:37,833 --> 00:07:38,958 (CLEARS THROAT) 115 00:07:41,545 --> 00:07:44,004 At this hour, when the... 116 00:07:44,214 --> 00:07:45,381 (STAMMERS) 117 00:07:47,050 --> 00:07:48,509 At this hour, when the... 118 00:07:48,593 --> 00:07:49,593 (STAMMERS) 119 00:07:50,804 --> 00:07:52,054 At this hour... 120 00:07:52,556 --> 00:07:56,433 When the dreadful shadow of war has passed... 121 00:07:56,893 --> 00:07:58,435 - The thing is... - What? 122 00:07:58,812 --> 00:08:00,646 My sister and I have been brought up 123 00:08:00,730 --> 00:08:02,410 to believe in the importance of sincerity. 124 00:08:02,440 --> 00:08:04,191 Everyone, this is hard enough as it is. 125 00:08:04,317 --> 00:08:05,359 Fairness too. 126 00:08:05,861 --> 00:08:08,195 And for six years now we've been positively cloistered. 127 00:08:08,280 --> 00:08:09,989 - Like nuns. - We understood the reference. 128 00:08:11,074 --> 00:08:14,118 Margaret and I deserve the right to celebrate too, outside. 129 00:08:14,202 --> 00:08:15,661 I agree with her completely. 130 00:08:15,745 --> 00:08:16,871 I'm sure you do. 131 00:08:17,956 --> 00:08:19,915 You know we can't do that. 132 00:08:20,375 --> 00:08:22,668 Besides, what's so special about going out? 133 00:08:22,752 --> 00:08:25,546 I don't know and I never will unless we go out tonight. 134 00:08:30,468 --> 00:08:31,635 QUEEN ELIZABETH: Darlings... 135 00:08:32,762 --> 00:08:36,265 We have invited your closest friends to be with you tonight, 136 00:08:36,683 --> 00:08:37,808 suitable young people... 137 00:08:37,893 --> 00:08:40,311 My very close, my extremely suitable friends? 138 00:08:40,520 --> 00:08:42,605 You're always with me when I give my speeches. 139 00:08:43,523 --> 00:08:46,984 We four. The family should be together, tonight of all nights. 140 00:08:47,194 --> 00:08:48,611 We would be still, Papa, 141 00:08:49,487 --> 00:08:50,487 in a way, 142 00:08:50,989 --> 00:08:52,781 but with us out there amongst the people. 143 00:08:53,074 --> 00:08:55,034 Hmm. Hardly the same thing. 144 00:08:55,744 --> 00:08:57,244 I could tell you how it was received. 145 00:08:58,830 --> 00:09:00,206 What they really think. 146 00:09:03,126 --> 00:09:06,462 One day, Lillibet, far off in the future, you shall be Queen. 147 00:09:06,546 --> 00:09:08,266 - I know that, Mummy. - And your subjects... 148 00:09:08,340 --> 00:09:09,798 My subjects? What do I know about them? 149 00:09:09,883 --> 00:09:13,010 Your subjects need to see you as incorporating in your person 150 00:09:13,094 --> 00:09:14,386 the very essence of royalty. 151 00:09:14,471 --> 00:09:16,388 One knows about essences and all that, 152 00:09:16,473 --> 00:09:18,793 but one would still like to have a dance from time to time. 153 00:09:18,850 --> 00:09:21,227 - The Lindy Hop, for example. - The what-y hop? 154 00:09:21,311 --> 00:09:22,311 Let them go. 155 00:09:26,650 --> 00:09:28,317 We should let them go. 156 00:09:30,695 --> 00:09:32,780 But they might be recognised. 157 00:09:33,490 --> 00:09:34,782 We would be incognito. 158 00:09:35,116 --> 00:09:39,203 Why not? After all, we had our fun, remember? 159 00:09:39,579 --> 00:09:42,998 It was different for us. You weren't the heir. 160 00:09:43,333 --> 00:09:45,459 This might be the only chance she gets. 161 00:09:45,752 --> 00:09:46,752 And me. 162 00:09:51,549 --> 00:09:52,549 (SIGHING) Well... 163 00:09:54,177 --> 00:09:55,177 That's that, then. 164 00:09:56,930 --> 00:09:57,930 KING GEORGE: Good. 165 00:09:58,515 --> 00:10:00,849 Now can we please get on with my bloody speech? 166 00:10:02,018 --> 00:10:03,352 Yippee! 167 00:10:09,359 --> 00:10:10,859 (SCREAMING AND GIGGLING) 168 00:10:14,239 --> 00:10:16,365 We're off, Mickey! We're off! 169 00:10:18,118 --> 00:10:19,118 (RINGING) 170 00:10:21,830 --> 00:10:25,040 Yes, would you be so kind as to connect me to the Chelsea Barracks? 171 00:10:25,792 --> 00:10:26,875 The Colonel. 172 00:10:29,546 --> 00:10:30,546 We're going out... 173 00:10:30,672 --> 00:10:31,880 Incognito. 174 00:10:32,674 --> 00:10:35,551 Does the tiara rather give the game away, ma'am? 175 00:10:36,303 --> 00:10:37,344 Yes. 176 00:10:38,305 --> 00:10:39,471 Thanks, Mickey. 177 00:10:41,558 --> 00:10:42,599 (GASPING) 178 00:10:43,560 --> 00:10:44,685 What a stunner. 179 00:10:45,061 --> 00:10:46,061 Et moi? 180 00:10:46,146 --> 00:10:47,271 Beautiful. 181 00:10:48,189 --> 00:10:49,189 I thought. 182 00:10:49,274 --> 00:10:51,154 Trafalgar Square for a splash in the fountains, 183 00:10:51,234 --> 00:10:52,234 then the Curzon, 184 00:10:52,319 --> 00:10:54,519 going on to that wizard all-nighter at Chelsea Barracks. 185 00:10:54,779 --> 00:10:57,740 Whatever you want. Tonight we're in charge. 186 00:10:57,907 --> 00:11:00,576 There you are. Don't you look lovely. 187 00:11:01,328 --> 00:11:04,204 Well, Captain Pryce and Lieutenant Burridge 188 00:11:04,289 --> 00:11:07,249 from the Guards at Chelsea Barracks will be your chaperones. 189 00:11:07,500 --> 00:11:08,584 (BOTH) Chaperones? 190 00:11:08,668 --> 00:11:10,336 They will escort you to the Ritz 191 00:11:10,420 --> 00:11:11,962 and stay with you all night long. 192 00:11:12,088 --> 00:11:16,300 Ma'am, we are honoured by this great and sacred charge. 193 00:11:17,302 --> 00:11:18,344 Lieutenant Burridge? 194 00:11:18,762 --> 00:11:21,430 Deeply, ma'am. Inexpressibly. 195 00:11:22,640 --> 00:11:24,016 I'm sure you will have a wonderful time 196 00:11:24,100 --> 00:11:27,436 under their close and scrupulous supervision. 197 00:11:28,271 --> 00:11:30,022 - Understood? - (BOTH) Yes, Mummy. 198 00:11:30,523 --> 00:11:31,523 Back by midnight. 199 00:11:31,608 --> 00:11:33,275 - Midnight? - That's not fair. 200 00:11:33,360 --> 00:11:35,736 Come on, darling. Peace begins at midnight. 201 00:11:36,112 --> 00:11:38,614 We'd like you to be out there watching us in the crowd. 202 00:11:38,698 --> 00:11:39,698 Lillibet, 203 00:11:39,783 --> 00:11:42,826 I want to know how they all really feel at that moment. 204 00:11:43,328 --> 00:11:44,328 Hmm? 205 00:11:45,330 --> 00:11:47,289 One o'clock, not a minute later. 206 00:11:47,999 --> 00:11:48,999 Margaret? 207 00:11:49,209 --> 00:11:51,043 Best behaviour, honestly. 208 00:11:53,630 --> 00:11:54,630 No question. 209 00:11:56,299 --> 00:11:57,424 Now, off you go. 210 00:12:08,311 --> 00:12:11,605 Ladies and gentlemen, get your flags! 211 00:12:12,148 --> 00:12:13,607 (CROWD CHEERING) 212 00:12:22,534 --> 00:12:23,534 (LAUGHING) 213 00:12:23,660 --> 00:12:25,244 PRYCE: Driver, hurry it up, will you? 214 00:12:25,829 --> 00:12:27,246 We have a schedule to keep to. 215 00:12:27,330 --> 00:12:28,330 (HONKS) 216 00:12:30,291 --> 00:12:33,710 That's one glorious party out there. 217 00:12:33,920 --> 00:12:35,295 (CHEERING CONTINUES) 218 00:12:38,591 --> 00:12:40,031 WOMAN IN CROWD: Isn't it marvellous? 219 00:12:40,552 --> 00:12:41,593 Horn, man! 220 00:12:42,595 --> 00:12:43,929 - Horn! - DRIVER: Yes, sir. 221 00:12:44,013 --> 00:12:45,764 Captain Pryce, Lieutenant Burridge, 222 00:12:45,849 --> 00:12:47,808 do please remember that we are incognito. 223 00:12:48,143 --> 00:12:50,018 Then, Junior Subaltern Windsor, 224 00:12:50,270 --> 00:12:52,438 please do adjust the angle of your cap. 225 00:12:53,231 --> 00:12:56,358 I prefer not to be seen with an officer who is improperly dressed. 226 00:12:57,402 --> 00:12:58,402 (HONKING CONTINUES) 227 00:13:04,033 --> 00:13:05,200 Thank you. 228 00:13:06,870 --> 00:13:07,953 Excuse me, ma'am. 229 00:13:09,414 --> 00:13:11,999 Excuse me! Beg your pardon, ma'am. Bear with me just a moment, please. 230 00:13:12,083 --> 00:13:13,083 (CHEERING) 231 00:13:16,546 --> 00:13:19,026 PRYCE: Out of the way, you people. We need to get through here. 232 00:13:19,090 --> 00:13:21,967 MAN IN CROWD: Hey, buddy! Buddy! Come on up here! 233 00:13:22,469 --> 00:13:25,846 - We got a load of liberated champagne! - ELIZABETH: There's so many. 234 00:13:26,681 --> 00:13:29,057 - BURRIDGE: Excuse me. - Hey, baby. How you doing, huh? 235 00:13:29,142 --> 00:13:30,434 - Margaret. - Clear off, you... 236 00:13:30,810 --> 00:13:32,060 - AMERICAN SOLDIER: Relax. - ELIZABETH: Come along. 237 00:13:32,187 --> 00:13:33,395 BURRIDGE: Come with me, ma'am. 238 00:13:36,649 --> 00:13:37,774 He called me baby. 239 00:13:43,239 --> 00:13:44,865 - WAITER: Champagne, sir? - Your Royal Highnesses. 240 00:13:45,200 --> 00:13:47,826 We're incognito. Lizzy, Mags. 241 00:13:47,911 --> 00:13:50,078 - Yes, Your Highness. - We're here for the dancing. 242 00:13:52,165 --> 00:13:53,415 (INDISTINCT CHATTERING) 243 00:13:54,584 --> 00:13:55,584 Champagne. 244 00:13:56,711 --> 00:13:57,711 Ma'am. 245 00:13:58,129 --> 00:13:59,254 This way. 246 00:14:04,719 --> 00:14:05,761 Waiter. 247 00:14:06,596 --> 00:14:07,679 Other exits? 248 00:14:07,764 --> 00:14:08,931 This is the only one, sir. 249 00:14:09,933 --> 00:14:11,475 Your guests await you, ma'am. 250 00:14:11,601 --> 00:14:12,643 Guests? 251 00:14:17,815 --> 00:14:19,691 My Lords, ladies and gentlemen, 252 00:14:20,568 --> 00:14:23,153 Her Royal Highness, the Princess Elizabeth 253 00:14:23,238 --> 00:14:25,614 and Her Royal Highness, the Princess Margaret. 254 00:14:28,701 --> 00:14:30,118 (WHISPERING) Bloody Mummy. 255 00:14:31,704 --> 00:14:34,144 - WOMAN: Can you see them? - MAN: They're over there, I think. 256 00:14:35,333 --> 00:14:37,084 DANCERS: Hey! 257 00:14:43,967 --> 00:14:45,801 - Hey. - Time for a quickie, surely, sir. 258 00:14:49,013 --> 00:14:50,472 (BURRIDGE SINGS TO MUSIC) 259 00:14:50,640 --> 00:14:52,724 Burridge. Not tonight, Burridge. 260 00:14:53,685 --> 00:14:55,018 Get back here. Not tonight. 261 00:14:56,938 --> 00:14:58,647 Lord and Lady MacCloud. 262 00:14:58,898 --> 00:15:00,315 Ma'am, just delighted. 263 00:15:00,650 --> 00:15:04,736 Understand there is a visit scheduled to our Scottish estate. 264 00:15:04,821 --> 00:15:06,613 Your great-grandmama shot with us, 265 00:15:06,990 --> 00:15:09,074 450 grouse in the game-book that day. 266 00:15:09,158 --> 00:15:10,158 Burridge. 267 00:15:10,326 --> 00:15:11,660 (CHATTERING) 268 00:15:11,869 --> 00:15:13,370 BURRIDGE: (CHUCKLING) Oh, fantastic. 269 00:15:16,416 --> 00:15:17,416 Captain. 270 00:15:17,500 --> 00:15:19,340 Get back where you belong, Lieutenant Burridge. 271 00:15:19,419 --> 00:15:21,837 We have our own suite at the railway station. 272 00:15:21,963 --> 00:15:25,382 So looking forward to welcoming the royal train there once again. 273 00:15:25,466 --> 00:15:26,842 BURRIDGE: Loosen up, old man. 274 00:15:27,176 --> 00:15:29,094 We can see the door from here. 275 00:15:29,929 --> 00:15:30,929 Hmm? 276 00:15:31,431 --> 00:15:34,516 - LIFT CONCIERGE: Going up? - Wait. Wait for me. 277 00:15:35,852 --> 00:15:37,811 It's VE night. 278 00:15:38,605 --> 00:15:39,646 MARGARET: Woo-hoo! 279 00:15:41,858 --> 00:15:42,983 (LIFT DINGS) 280 00:15:44,068 --> 00:15:45,068 Fine. 281 00:15:48,323 --> 00:15:49,698 Oh, it's all right. 282 00:15:49,824 --> 00:15:51,408 Nobody gives a monkey's what I do. 283 00:15:51,534 --> 00:15:52,618 SERVER: Excuse me. 284 00:15:52,994 --> 00:15:54,328 - Oh. - I say... 285 00:15:54,495 --> 00:15:56,079 Things are looking up. Come on, poppet. 286 00:15:56,164 --> 00:15:57,164 (GIGGLING) 287 00:15:57,206 --> 00:15:58,206 - Oh. - (SQUEALING) 288 00:15:58,416 --> 00:16:01,877 Our polo ponies are the talk of the north, as I'm sure you will see. 289 00:16:02,754 --> 00:16:04,254 Maybe you'll even ride one of them. 290 00:16:04,339 --> 00:16:05,922 - Lady MacCloud, Margaret and I would love... - (GASPS) 291 00:16:06,007 --> 00:16:07,883 She must meet my grand-nephew. 292 00:16:08,384 --> 00:16:11,303 He's heir to that part of Scotland you aren't. 293 00:16:11,387 --> 00:16:14,139 Splendid idea. I'll tell her. Excuse me. 294 00:16:16,934 --> 00:16:18,018 OFFICER: Captain. 295 00:16:23,232 --> 00:16:24,274 Whoa! 296 00:16:24,817 --> 00:16:25,817 Oh! 297 00:16:25,985 --> 00:16:26,985 Hmm. 298 00:16:36,579 --> 00:16:38,372 ELIZABETH: Stop. Excuse me. 299 00:16:59,268 --> 00:17:00,769 WOMAN 1: Well, you look marvellous, darling. 300 00:17:00,853 --> 00:17:01,937 WOMAN 2: Well, yes, I know, but... 301 00:17:02,021 --> 00:17:03,021 (LAUGHING) 302 00:17:07,777 --> 00:17:09,236 (INDISTINCT CHATTER) 303 00:17:11,781 --> 00:17:14,700 JEFFERS: I know somewhere much more exciting. Come with me. 304 00:17:15,368 --> 00:17:16,368 Margaret! 305 00:17:17,578 --> 00:17:18,954 - (LAUGHING) - Excuse me. 306 00:17:21,374 -

Индонезийский

disegani

Последнее обновление: 2015-09-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

terjemahan kalimat bahasa inggris1 00:00:35,769 --> 00:00:39,000 Come on, Claire. It's me. 2 00:00:41,408 --> 00:00:43,239 Put down the gun. 3 00:00:43,309 --> 00:00:46,278 Can't. It ends here. 4 00:00:46,346 --> 00:00:48,041 No, no, no! Wait, wait! 5 00:00:48,948 --> 00:00:52,213 I'm going back to the day they all found out. 6 00:00:52,285 --> 00:00:54,150 It's too late. It isn't! 7 00:00:54,220 --> 00:00:55,710 Think about it, Claire. 8 00:00:56,489 --> 00:00:59,287 It wouldn't be like this if they'd never known about us. 9 00:01:00,794 --> 00:01:06,596 No camps, no experiments, no hiding underground, hunted like this. 10 00:01:08,201 --> 00:01:12,137 All these powers, it's gonna destroy everything. 11 00:01:12,205 --> 00:01:15,572 I made peace with that a long time ago. You never did. 12 00:01:19,045 --> 00:01:20,808 What happened to you, Claire? 13 00:01:22,449 --> 00:01:24,440 How did you get to this place? 14 00:01:24,517 --> 00:01:28,317 I'm different, remember? Special. 15 00:01:28,388 --> 00:01:31,915 I can fix all of this. Everything. Please. 16 00:01:41,000 --> 00:01:45,460 I'm sorry, Peter. I always loved you. 17 00:02:13,933 --> 00:02:17,300 Welcome. Good afternoon, thank you for coming. 18 00:02:17,370 --> 00:02:19,998 Most of you probably have no idea who I am. 19 00:02:21,374 --> 00:02:22,841 My name is Nathan Petrelli, 20 00:02:22,909 --> 00:02:28,677 and I was elected to Congress from the state of New York, seems like a long time ago. 21 00:02:31,251 --> 00:02:36,348 Last year, something incredible happened to me, and it changed my life. 22 00:02:36,422 --> 00:02:38,413 First, I was afraid. 23 00:02:40,126 --> 00:02:41,821 But I'm not afraid anymore. 24 00:02:41,895 --> 00:02:44,227 I'm here to tell you the truth. I have the ability... 25 00:02:52,605 --> 00:02:54,766 Get an ambulance in here! Now! 26 00:02:54,841 --> 00:02:56,832 Get back! I said back! 27 00:02:56,910 --> 00:02:58,775 You stay with... Stay with him. 28 00:03:02,482 --> 00:03:03,972 Don't leave him. 29 00:03:24,737 --> 00:03:26,705 Where is he? 30 00:03:26,773 --> 00:03:28,172 I lost him. 31 00:03:29,008 --> 00:03:30,908 Did you get a good look at him? No. 32 00:03:33,179 --> 00:03:34,203 No. 33 00:03:51,197 --> 00:03:53,859 Police currently have no leads as to the cause of the shooting, 34 00:03:53,933 --> 00:03:56,834 and an investigation is underway to locate the gunman. 35 00:03:57,303 --> 00:03:58,793 The building has been sealed off, 36 00:03:58,871 --> 00:04:01,567 and authorities are interviewing everyone present. 37 00:04:01,641 --> 00:04:04,610 The status of his condition at this time is unknown. 38 00:04:04,677 --> 00:04:07,043 Mr. Petrelli was in the middle of a public statement 39 00:04:07,113 --> 00:04:09,775 when he was hit with two bullets to the chest. 40 00:04:09,849 --> 00:04:12,079 Nathan Petrelli graduated from Annapolis... 41 00:04:12,986 --> 00:04:14,851 Hello? - Peter? It's me. 42 00:04:14,921 --> 00:04:15,979 Claire? 43 00:04:16,055 --> 00:04:17,682 Is he... Oh, it's bad. 44 00:04:17,757 --> 00:04:19,384 We're gonna get him to the hospital. 45 00:04:19,459 --> 00:04:21,393 I should be there. I can help. 46 00:04:21,461 --> 00:04:22,485 No, he needs to get into surgery. 47 00:04:22,562 --> 00:04:24,553 But my blood... Claire, you're in California. 48 00:04:25,031 --> 00:04:27,261 What he needs is to be in a hospital right now. 49 00:04:27,333 --> 00:04:30,894 Just... I'll call you as soon as I know anything. 50 00:04:32,438 --> 00:04:35,874 Police currently have no leads as to the cause of the shooting... 51 00:04:36,109 --> 00:04:39,078 Dr. Langdon, report to Emergency. 52 00:04:39,145 --> 00:04:41,511 Dr. Cattrell, Dr. Daniel Cattrell... 53 00:04:41,848 --> 00:04:46,547 Dr. Hartman, Dr. Phil Hartman, Emergency admitting. 54 00:04:47,053 --> 00:04:48,213 He was down for four minutes. 55 00:04:48,288 --> 00:04:50,279 Hang two units of blood and charge the paddles! 56 00:04:50,356 --> 00:04:52,551 This is a restricted area. I'm his brother. 57 00:04:52,625 --> 00:04:53,990 I'm sorry. 58 00:04:56,529 --> 00:04:57,962 Is he gonna make it? 59 00:04:59,766 --> 00:05:01,028 Let's go! 60 00:05:01,100 --> 00:05:02,590 Paddles ready. Here you go. 61 00:05:04,037 --> 00:05:05,197 Clear! 62 00:05:12,478 --> 00:05:14,241 Three-sixty! Clear! 63 00:05:37,437 --> 00:05:38,529 I'm sorry. 64 00:05:59,959 --> 00:06:01,551 Shouldn't have ended this way. 65 00:07:14,133 --> 00:07:15,157 Ando. 66 00:08:11,123 --> 00:08:13,819 Police currently have no leads as to the cause of the shooting, 67 00:08:13,893 --> 00:08:17,021 and an investigation is underway to locate the gunman. 68 00:08:17,096 --> 00:08:18,688 The building has been sealed off, 69 00:08:18,764 --> 00:08:20,129 and authorities are interviewing everyone present. 70 00:08:20,233 --> 00:08:21,860 Mr. Petrelli was in the middle of a... 71 00:08:34,313 --> 00:08:35,780 Hello, Claire. 72 00:08:39,986 --> 00:08:43,387 I bet you've been wondering where I've been since you saw me last, huh? 73 00:08:44,156 --> 00:08:47,683 Let's just say I took a little detour from my career path. 74 00:08:47,760 --> 00:08:49,955 Spent a little time south of the border, 75 00:08:50,596 --> 00:08:54,088 but that's all behind me now, like a long night after a bad taco. 76 00:08:54,166 --> 00:08:58,569 No. I saw Hiro Nakamura kill you. I was there. 77 00:08:58,638 --> 00:09:03,098 And yet here I am, fully recovered. Well, not fully. 78 00:09:04,176 --> 00:09:05,837 That's actually why I've come. 79 00:09:08,014 --> 00:09:09,572 What do you want from me? 80 00:09:09,649 --> 00:09:13,107 Same thing I did last time I came for you. I want what you have, Claire. 81 00:09:15,388 --> 00:09:16,821 I want your power. 82 00:11:36,395 --> 00:11:37,953 Oh, my God! God's sake, Maya! 83 00:11:38,030 --> 00:11:42,160 Oh, my God, I'm so sorry. I thought it was Sylar coming back. 84 00:11:42,234 --> 00:11:43,599 I saw the doorknob moving... 85 00:11:43,669 --> 00:11:45,466 It's this damn key. It's bent. 86 00:11:47,139 --> 00:11:49,198 How did it go with Molly? 87 00:11:49,275 --> 00:11:50,833 Harder than I had wished for. 88 00:11:51,410 --> 00:11:55,039 The flight attendants said they'd look after her until she landed, but... 89 00:11:55,114 --> 00:11:57,105 I just hope I did the right thing. 90 00:11:57,183 --> 00:12:00,311 She'll be safe now. No one's going to find her there. 91 00:12:01,353 --> 00:12:03,981 And now we can finally start on my examination. 92 00:12:04,090 --> 00:12:05,682 Yeah, about that. 93 00:12:05,791 --> 00:12:09,158 I know I promised you, Maya, but I really am in no position to help you. 94 00:12:09,261 --> 00:12:10,421 What do you mean? 95 00:12:10,496 --> 00:12:12,396 I mean I've hit a dead end with my research. 96 00:12:12,465 --> 00:12:14,330 There's nothing left for me to do here. 97 00:12:14,400 --> 00:12:16,960 I'm packing up my things, I'm going home to India. 98 00:12:17,036 --> 00:12:18,401 I don't understand. 99 00:12:19,205 --> 00:12:21,332 After all this time, I've found nothing 100 00:12:21,407 --> 00:12:23,466 that leads me to believe I can take these powers away. 101 00:12:23,542 --> 00:12:26,534 But I came all the way from South America to find you. 102 00:12:26,612 --> 00:12:28,136 For a cure. 103 00:12:28,214 --> 00:12:30,808 And I'm sorry, but I can't help you. 104 00:12:30,883 --> 00:12:32,441 But you haven't even tried! 105 00:12:33,819 --> 00:12:35,309 It's not fair. 106 00:12:38,190 --> 00:12:41,284 You can't do this to me. You have to try. 107 00:12:41,360 --> 00:12:42,657 Maya. 108 00:12:48,901 --> 00:12:52,200 I'm sorry. I should go now. 109 00:12:52,271 --> 00:12:53,863 No. Wait. 110 00:12:53,939 --> 00:12:55,338 Tell me what just happened. 111 00:12:55,407 --> 00:12:58,604 When you got upset, angry, your ability manifested. 112 00:12:58,677 --> 00:12:59,735 Is it always that way? 113 00:12:59,812 --> 00:13:04,511 Yes. When I'm scared or mad, it just happens. 114 00:13:04,583 --> 00:13:06,016 And to make it stop? 115 00:13:07,686 --> 00:13:10,587 I just calm down somehow. 116 00:13:10,656 --> 00:13:13,648 Like some kind of sympathetic nervous system response. 117 00:13:14,994 --> 00:13:16,621 There's a mind-body connection. 118 00:13:16,695 --> 00:13:18,788 The neuropathways that control... 119 00:13:19,665 --> 00:13:21,189 What are you talking about? 120 00:13:23,936 --> 00:13:28,202 Fight or flight. The adrenal glands. They control our stress levels. 121 00:13:28,274 --> 00:13:29,764 My father had it all wrong! 122 00:13:29,842 --> 00:13:31,434 For years, he'd been working on a formula, 123 00:13:31,510 --> 00:13:33,978 trying to isolate the gene for these abilities. 124 00:13:34,046 --> 00:13:35,377 It's all here. 125 00:13:35,447 --> 00:13:37,176 All this time, I've been trying to make sense of it, 126 00:13:37,249 --> 00:13:39,308 but he was looking in the wrong place. 127 00:13:39,385 --> 00:13:41,353 These abilities don't originate in the blood. 128 00:13:41,420 --> 00:13:43,445 They're produced from adrenaline. 129 00:13:46,625 --> 00:13:49,719 Now, all I have to do is make you mad again. 130 00:15:08,774 --> 00:15:09,763 Hiro! 131 00:18:04,116 --> 00:18:07,051 How are you doing this? Are you a speedster, too? 132 00:18:07,119 --> 00:18:11,453 Speedster? No. I am Hiro Nakamura. I stop time. 133 00:18:12,758 --> 00:18:15,420 I got news. You don't stop it completely, 134 00:18:15,494 --> 00:18:17,758 or we're not having this conversation. 135 00:18:17,830 --> 00:18:20,264 So you move fast? 136 00:18:21,500 --> 00:18:25,459 Not "fast." I move "really fast." 137 00:18:27,005 --> 00:18:29,439 Well, you stole something from me. 138 00:18:30,075 --> 00:18:31,099 You mean this? 139 00:18:31,176 --> 00:18:33,542 This whole time-stopping thing, how does it work, exactly? 140 00:18:33,612 --> 00:18:37,446 I mean, if you chase me to Bangkok, will time stay frozen here in Tokyo? 141 00:18:37,516 --> 00:18:38,778 I don't know. 142 00:18:39,751 --> 00:18:44,347 Well, something to think about when you get back on your feet. 143 00:18:44,456 --> 00:18:45,855 But I am on my feet. 144 00:18:49,862 --> 00:18:50,920 Gotta go! 145 00:18:59,605 --> 00:19:01,129 Peter. 146 00:19:01,607 --> 00:19:03,074 You looking for this? 147 00:19:03,142 --> 00:19:05,975 Hey, yeah... I was just... 148 00:19:06,044 --> 00:19:07,375 Just 149 00:19:09,181 --> 00:19:10,443 what? 150 00:19:12,518 --> 00:19:15,316 It's pretty incredible, huh? Nathan's recovery? 151 00:19:16,455 --> 00:19:20,084 They said the bullets went straight through him. 152 00:19:20,159 --> 00:19:22,923 Barely any damage, like his body had already healed inside. 153 00:19:22,995 --> 00:19:24,895 How'd you know where to find the gun, Peter? 154 00:19:25,898 --> 00:19:30,733 I just figured there weren't many places for him to stash it. 155 00:19:31,136 --> 00:19:33,229 And what makes you think he stashed it? 156 00:19:46,151 --> 00:19:48,813 You had to go and be the detective, didn't you, Matt? 157 00:19:54,126 --> 00:19:56,617 How did you... I came from the future. 158 00:19:56,695 --> 00:19:58,526 To stop Nathan from telling the world about us. 159 00:19:58,597 --> 00:20:00,997 I had to. It's where it all begins. 160 00:20:01,867 --> 00:20:04,995 The future? And now that you know, you can't be here. 161 00:21:07,099 --> 00:21:11,536 Petrelli's miraculous recovery has this hospital staff completely baffled. 162 00:21:11,603 --> 00:21:15,437 His condition has been upgraded to stable, and he is resting comfortably. 163 00:21:15,507 --> 00:21:17,771 The shocking footage that has been played over and over 164 00:21:17,843 --> 00:21:20,710 on news outlets and YouTube has created a... 165 00:21:22,014 --> 00:21:24,380 That's him. That's him. 166 00:21:56,415 --> 00:21:59,009 I was dead and He gave me another chance. 167 00:22:00,852 --> 00:22:05,016 But now I know the reason I'm here. 168 00:22:08,060 --> 00:22:09,687 To do great things. 169 00:22:11,330 --> 00:22:13,389 To do his bidding. 170 00:22:14,066 --> 00:22:17,627 Mr. Petrelli, earlier today, you were about to make a statement. 171 00:22:17,703 --> 00:22:21,571 You had a message to deliver. Are you ready to do that now? 172 00:22:29,548 --> 00:22:31,778 God is the only one with a message. 173 00:22:33,385 --> 00:22:38,254 It's a message of hope and urgency, because he's not gonna wait much longer. 174 00:22:38,590 --> 00:22:40,353 His message is a simple one: 175 00:22:43,161 --> 00:22:44,890 We're all connected. 176 00:22:44,963 --> 00:22:49,423 Our hopes, our dreams, our children's future, 177 00:22:49,534 --> 00:22:53,026 reflecting back in each other's eyes. 178 00:22:53,105 --> 00:22:58,566 We fight our own personal battles, but we know we're not alone. 179 00:23:00,545 --> 00:23:05,573 Because only together can we make our short time on this planet mean something. 180 00:23:07,119 --> 00:23:10,680 Only together can we be the stewards of our own destiny, 181 00:23:13,091 --> 00:23:18,290 and we hold in our collective hearts one noble goal: 182 00:23:21,400 --> 00:23:22,958 To save ourselves, 183 00:23:27,072 --> 00:23:28,539 save the world. 184 00:23:51,997 --> 00:23:54,192 I've separated the tyrosine and combined that 185 00:23:54,266 --> 00:23:56,700 with the dopamines produced by your adrenals. 186 00:23:56,768 --> 00:23:58,030 And what now? 187 00:23:58,637 --> 00:24:02,300 We wait a few seconds to see if the enzymes attach to the cortisol. 188 00:24:05,377 --> 00:24:08,676 You're very brave to have found me the way you did. 189 00:24:09,881 --> 00:24:11,439 There was no other choice. 190 00:24:12,350 --> 00:24:16,582 I imagine that it must be very unsettling to have these abilities. 191 00:24:16,655 --> 00:24:18,714 But I have also imagined, many times, 192 00:24:18,790 --> 00:24:22,021 the exhilaration one must feel to know such power, 193 00:24:22,127 --> 00:24:23,822 to feel so special. 194 00:24:33,839 --> 00:24:35,067 It worked. 195 00:24:35,807 --> 00:24:38,469 What have you done? What my father never could. 196 00:24:38,543 --> 00:24:40,943 I've isolated the genetic building block of these abilities. 197 00:24:41,012 --> 00:24:42,445 I've found its source. 198 00:24:42,514 --> 00:24:44,448 I have to get to the loft, to my lab. 199 00:24:44,516 --> 00:24:47,485 There's a centrifuge there. I have to verify and duplicate these results. 200 00:24:47,552 --> 00:24:49,019 This is incredible. 201 00:24:49,087 --> 00:24:50,987 I don't understand. What have you found? 202 00:24:51,056 --> 00:24:55,083 The contents of this single syringe could give powers to anyone. 203 00:24:55,160 --> 00:24:56,923 Give powers? 204 00:24:57,729 --> 00:24:59,697 And with the added component of adrenaline, 205 00:24:59,764 --> 00:25:01,823 the effects would be instantaneous. 206 00:25:24,623 --> 00:25:26,454 I know you're scared. 207 00:25:27,092 --> 00:25:30,186 I would be, too, all alone in this house with someone like me, 208 00:25:31,029 --> 00:25:32,860 a man you barely know. 209 00:25:37,469 --> 00:25:42,168 It isn't exactly a fair fight, I admit. But I don't want to fight you, Claire. 210 00:25:42,774 --> 00:25:44,537 I just want what you have. 211 00:25:46,811 --> 00:25:50,303 You see, I lost everything that made me special. 212 00:25:54,119 --> 00:25:58,112 Lost, but now found. 213 00:26:01,493 --> 00:26:04,257 There's a whole shopping list of abilities right here. 214 00:26:05,297 --> 00:26:07,128 But I'm gonna start with the best. 215 00:26:08,833 --> 00:26:10,994 And once I have yours... 216 00:26:28,453 --> 00:26:32,287 No! 217 00:26:45,370 --> 00:26:47,338 What are you doing to me? 218 00:26:48,506 --> 00:26:51,703 Looking for answers before I bleed to death. 219 00:26:54,713 --> 00:26:55,873 Funny, 220 00:26:57,449 --> 00:26:59,644 I'm looking for answers, too. 221 00:27:01,953 --> 00:27:05,252 Why don't I feel anything? No nerve endings. 222 00:27:06,291 --> 00:27:08,486 An amazing bit of machinery, this. 223 00:27:10,295 --> 00:27:13,696 And how much of it do we actually use? 10%? Maybe 20? 224 00:27:15,467 --> 00:27:18,402 Imagine the answers we'd have with 100%. 225 00:27:20,705 --> 00:27:22,400 Why is there evil? 226 00:27:25,510 --> 00:27:28,843 How many angels can dance on the head of a pin? 227 00:27:31,349 --> 00:27:33,613 How do we make love stay? 228 00:27:36,388 --> 00:27:40,825 All these answers, they're all right here. 229 00:27:44,162 --> 00:27:46,130 Are you going to eat it? 230 00:27:47,432 --> 00:27:49,093 Eat your brain? 231 00:27:52,103 --> 00:27:53,900 Claire, that's disgusting. 232 00:28:05,717 --> 00:28:07,150 There it is. 233 00:29:24,496 --> 00:29:25,622 Wait. 234 00:29:28,099 --> 00:29:30,533 What about me? Aren't you going to kill me? 235 00:29:31,302 --> 00:29:32,633 Poor girl. 236 00:29:33,938 --> 00:29:36,702 There's so much about yourself you don't even understand. 237 00:29:36,775 --> 00:29:40,643 Your brain is not like the others, Claire. You are not like the others. 238 00:29:41,513 --> 00:29:42,946 You're different. 239 00:29:43,815 --> 00:29:47,649 You're special. And I couldn't kill you even if I wanted to. 240 00:29:50,188 --> 00:29:51,951 You can never die. 241 00:29:54,559 --> 00:29:56,618 And now I guess neither can I. 242 00:30:15,046 --> 00:30:18,846 I ran two samples in the centrifuge. The enzymes held both times. 243 00:30:18,917 --> 00:30:21,147 You need to destroy that, Dr. Suresh. 244 00:30:21,219 --> 00:30:23,312 What? What are you talking about? 245 00:30:24,856 --> 00:30:28,417 It's like you said. It's against the laws of nature. 246 00:30:28,493 --> 00:30:32,361 No. Maya, this is a discovery of world-changing proportions. 247 00:30:32,430 --> 00:30:36,457 The possibilities for the advancement of science, for our entire species... 248 00:30:36,534 --> 00:30:39,094 Ordinary people... Would have my ability. 249 00:30:39,170 --> 00:30:43,266 No, no. Each individual's blood chemistry is unique, like fingerprints. 250 00:30:43,341 --> 00:30:46,310 These abilities could manifest in an infinite number of ways. 251 00:30:46,377 --> 00:30:49,904 But they can still end up terrible, like mine. 252 00:30:50,014 --> 00:30:53,711 Or they could be wonderful. Flight, telepathy, super strength. 253 00:30:53,785 --> 00:30:54,809 Of course, it would have to be perfected. 254 00:30:54,886 --> 00:30:57,184 There'll be research and development, clinical trials. 255 00:30:57,255 --> 00:31:00,850 But in the wrong hands... It's in the wrong hands now, Maya. 256 00:31:00,925 --> 00:31:04,986 An entire clandestine company dedicated to hiding it from the rest of the world. 257 00:31:05,063 --> 00:31:07,759 Yes, because of people like me! 258 00:31:08,399 --> 00:31:09,388 People like Sylar! 259 00:31:09,467 --> 00:31:12,368 Exactly. Sylar killed my father. 260 00:31:12,437 --> 00:31:15,133 If I had had a legitimate chance to inject myself with this, 261 00:31:15,206 --> 00:31:16,901 to give myself a power, 262 00:31:17,408 --> 00:31:19,308 then perhaps I could've stopped that. 263 00:31:19,377 --> 00:31:20,742 That's my point. 264 00:31:20,812 --> 00:31:23,406 You would actually inject yourself with that? 265 00:31:27,285 --> 00:31:31,051 There are quantum leaps in science that one dreams of being a part of. 266 00:31:31,823 --> 00:31:35,657 This is one of them. I don't see why you don't understand that. 267 00:31:36,427 --> 00:31:39,794 And I don't see why anyone would want these abilities. It's a curse! 268 00:31:45,436 --> 00:31:

Индонезийский

terjemahan kalimat bahasa inggris

Последнее обновление: 2015-07-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

The Legend of Lake Toba A Folklore from Medan North Sumatra, Indonesia Once upon a time, there was a young man named Toba. He lived alone and had no wife. He decided being single and didn’t get married, although his age was mature enough to a family. He had a narrow farm and a small hut not far from a lake. If the day was getting dark, he would go to the lake for fishing. He liked fishing and he could do this activity until night has come. One day, after worked on his small farm, he decided to go fishing. He wanted to look for some fish for his dinner. He waited for a long time, but his hook didn’t catch any fish. He waited and waited patiently. Suddenly, his fish bait made some movement. He was sure he would get a fish for his dinner. And that was true, a pretty big fish stuck on his bait. He took the fish and then put it on a fish basket. Then, he went home. He was so happy to get a fish for his dinner. He imagined that his dinner tonight would be nice because the fish was pretty big and fresh. Arriving at home, he put his fish basket beside the fire place. And then, he set fire of the fire place. But, he realized that he forgot to look for some woods for his fire place. Without the woods, of course he couldn’t cook the fish for his dinner. He went out to look for some woods. He left the fish in the kitchen. He didn’t worry about the fish because he was sure that the fish was safe in the place. After getting some woods, he went back home, but, he was to surprised as the fish basket was empty. The fish was gone, he just found some scales which in the form of gold pieces. Toba was confused. He convinced himself that the gold pieces he hold was the scales of the fish he caught this afternoon. He stepped to his room. But, again he was shocked as he saw a beautiful girl with long hair in his room. The girl sat in toba’s bed. Toba didn’t make any movement. He was so shock and wondered who the girl was. Suddenly the girl turn her head and looked at toba. Toba was so amazed with the girl’s beauty. He looked at the girl and admired her beauty. For some moments, they looked each other. Was that a possibility that this beautiful girl is an angel? toba thought. Toba was so speechless and couldn’t say anything. For breaking the ice, the girl said something. She approached toba and said. “Hi, toba. It was getting dark, could you turn on the lamp” the girl asked. “Ooo… hhhiii… Alright, I will turn the lamp on,” Toba said, his body was trmebled because of fear. “Don’t be afraid, Toba. I will not hurt you,” said the girl. “But, who are you ? are you kind of genie or something ?” The girl smiled and said. “I am the incarnation of the fish you caught this afternoon,” the girl answered. “Really, Oh.. God. Is that true?” toba was so surprised. “Yes, but you don’t have to be afraid. I will help you to do some house hold activity. I will cook for you and prepare your daily meal, ” the girl offered. Toba was so happy to hear that. “By the way, the gold pieces is my scales,” the girl said. “Ooo.. well.. that’s why I didn’t found my fish in the basket,” toba said. And then the girl went to the kitchen and cooked dinner for toba. Everyday toba was accompanied by the girl. Toba was happy for that. Until one day, he asked the girl to get married. But, the girl gave a requiretmen. “I am agree to be your wife, but don’t ever tell my secret, my condition that I was a fish,” said the girl. Toba agreed the girl’s requiretmen. And then they got married. Toba was happy to have such a beautiful wife. They lived happily because they loved each other. Years gone by. Toba’s wife was pregnant and then not so long after that she gave birth. Toba was so happy. The baby was a boy. Named Samosir. They took care their only child. They showered the boy with love. It seemed that they were happy family. 7 years later The mother spoiled the boy too much. No wonder, samosir became spoiled child. He didn’t want to help his father to work on farm. He only stayed at home doing nothing. He was a very lazy boy. One day the mother asked samosir to bring lunch for his father who worked in a farm. Usually the mother did his job. But, because she was very busy, she didn’t have time to bring the lunch for his husband. “Samosir my dear, please take this lunch for your father in the farm. He must be very hungry now. I can’t bring it for him, there is something else I want to do!” asked the mother. “No, I can’t!” samosir refused. “Why, don’t you want ho help me?” asked the mother. “I want to play with my frieds, mother!” said samosir. Mother was angry to hear this. She was so upset and threatened samosir if he didn’t do what she’s asked. She wouldn’t give samosir lunch. Because of his mother’s anger, he felt forced to do what his mother’s request. “All right, mom. I will bring it to my father,” samosir said. Samosir went to his father’s farm. But he grumbled continuosly as she wanted to play with his friends. On the way to his father’s farm, he ate the lunch little by little. He felt hungry, too. Because of this, there’s just a little lunch left. Meanwhile, the day was getting hot. Toba decided to rest under the tree. He felt thirsty and hungry. He asked himself why his wife didn’t bring lunch for him. Waiting in a hungry was such a terrible thing for Toba. He got angry that time. Finally he saw somebody in a distance. He hoped the somebody was his wife who brought lunch for him. But, he was surprised to see samosir, his son, who came to the farm. “What do you do here, my son. Where is your mother? Why she didn’t bring my lunch?” Toba said angrily. “Mother is busy to do other things. So, she asked me to bring this lunch for you” said Samosir while gave the lunch to his father. Toba took the lunch quickly as he couldn’t bear his hunger anymore. But, when he saw the lunch box, he was surprised. The lunch was no more left. “What? Where is the lunch ? Why this box is empty ?” Toba said angrily. “I am sorry, father. On the way here, I ate your lunch little by little. I am so hungry.” Samosir answered with anxiety. “You’re really a bad boy. Why are you doing this ? I am really hungry, you know ? ” Toba snapped at Samosir. “I am sorry, dad. I am really sorry for that!” Samosir said apologize. “You are rebellious child. You are lazy, useless!!!” Toba got angry. He felt really upset whit his son. And, suddenly he said something rude that actually was forbidden. “Your manner is like a little animal. It is because your mother spoiled you. You are so naughty. Well, it is because your mother is a fish. So you are like her. Go away from here” Toba didn’t realize that what he said was so rude. He was forbidden to tell about Samosir’s mother’s origin. Samosir was so sad to hear what his father’s said. He was badly hurt. He cried continuosly. His mother asked why Samosir cried. Samosir said that his father was angry to him. It’s because he ate his father’s lunch. Samosir also told what his father had said to him. “Father said that I was a little animal because I didn’t obey his advice and he also said that mother is a fish.” Samosir said this to his mother. “What ??? How excessive he is! He was not supposed to tell that to you. You are his son. I will tell him.” The beautiful girl was so angry. “Why he’s so rude to his own child. He promised that he wouldn’t tell my origin. Why he did this to me.” The beautiful girl said sadly. “Calm down, Samosir. Don’t cry anymore. Now, all you have to do is climb the highest tree and stay there. There will be a huge flood and this velley will be sink and disappear. There will be great disaster here,” the beautiful girl said. “Really, mother ! How do you know ?” Samosir asked. “Well, you must obey my advice without complaining ” the beautiful girl told his son. After that, Samosir went away and climbed the highest tree in the village. He stayed there, obeyed his mother’s instruction. He still didn’t know why his mother told him to do this. He just waited what happened next. The beautiful girl was really sad. He thought that Toba didn’t love her anymore. Toba was changed. He broke his promise to her. So, the girl thought there was no use she lived. She decided to do suicide by jumping to a lake. Suddenly, the sky was getting dark upon the valley. Not so long after that, the rain poured the earth. It was a huge rain. The thunder and the lightning were so scary. The rain was so heavy and make a huge flood. The valley was like a sea. Just as the girl said, there was a great disaster in that village. Meanwhile, Toba, who was still in his farm shocked with this disaster. He couldn’t save himself. He was drown by the flood and finally died. And, the spoiled child, Samosir, although he climbed the highest tree, he still couldn’t save himself from this great disaster. He died as his parents. His body was floating. And then baceme small island which now was called Samosir Island. And, the village was sink and became a huge lake. This lake was named as Toba’s name, that is Lake Toba.

Индонезийский

terjemahan

Последнее обновление: 2015-02-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

16. Marcel: what do you think about the weather today? A B Angelina : it is the worst than it was yesterday C D 17. my bag is big and thick, where cover is black and white with a small blue line I like it very much A B C D 18. my new secretary is very beautiful. She has blonde long hair and blue eyes. She is tall and slim. A B C D 19. Andi : this coat looks great! What do you think? A Agung : If I here you,I will buy it. I like the colour B C D 20. woman: I’m tiring of having car problems A Man : did your car break down again? B Woman: no, I ran out of gas but the indicator didn’t work C D Questions 21 to 23 refer to the following text. From:DIGICAM Sent : Monday, 1 april 9:20-11:32 A.M To:gavin realtor Subject: your picture are ready Dear Costumer, Thank you for using DIGICAM your digital photos are ready. Please pick them up at charry mall. The total cost is $28.92. if you are unhappy with your pictures, please call us at 555-4756 enjoy your photos. Sincerely, The DIGICAM photo team 21. what type of correspondence is this ? A. A cover letter B. A reasume C. A memo D. A fax 22. where cand customers get their photos? A. at DIGICAM B. at cherry mall C. in the team base D. In Gavin realtor’s place 23. if the customers do not like their photos, what can they do? A. return their photos anywere B. call cherry Mall C. contact DIGICAM D. ask for a refund directly Questions 24 to 26 refer to the following text. Exxon mobil corporation (exxon mobil) profile Exxon mobil corporations (exxon mobil) is a manufacturer of commodity petrochemicals, including olefins, aromatics, polythylene and polypropylene plastics and range of specialty product. It also has interests in electric power generation facilities. The company has a number of divisions affilated with names that include exxon mobil, exxon, esso or mobil. Divisions and affilited companies of exxon mobil operate or market product in the united states and ather countries of the world. Their principal business is energ, involving exploration and production of crude oil and natural gas, manufacture of petroleum products and transportation, and sale of crude oil, natural gas and petroleum products. In october 2011, cosan SA industria e comercio bought the distribution assets of exxon mobil in bolivia, paraguay. In january 2012, apache corporation acquired exxon Mobil North sea Limited assets including the beryl field related properties. 24. what is exxon mobil corporation principal business? A.cars B. energy C. cellular phone D. foods and beverages 25. when did apache corporation acquire exxon mobil’s north sea limited assets? A. in october 2012 B. in october 2011 c. in january 2012 D. in january 2011 26. in how many countries did cosan SA industria e comercio buy the distribution assests of exxon mobil? A. three B. four c. five D. six

Индонезийский

gogle translet

Последнее обновление: 2014-12-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

Hello my dear, How are you over there? As for me, i am fine here in Dakar Senegal. i am very happy to reply your mail,(for introduction), My name is Gloria, I am 25 years old girl, my hgt 5.7,i am from Sudan in Africa but presently residing in the Senegal refugee camp, due to the civil war that was fought in my country Sudan. By the grace of God, I am from a good and responsible home, the name of my father is Mr . Paul john,he was the personal adviser to the former head of state, but he is late as i am speaking to you,also caused by the same war that made me to ran to this Refugee camp,in brief, as the war were going on seriously then, the opposition Region attacked my family and killed my father and my mother, God save my life that i was leaving in school, so i am the only survival now, i managed to make my way to a near-by country Senegal where i am staying now. I would like to know more about you. Your likes and dislikes, your hobbies and what you are doing presently. As for me, i am a simply minded person but will tell you more about my self in my next mail. I have attached here my pictures for you,though i am not all that photogenic,hope you will like it, i will be happy to read from you soon Yours lovely Gloria.

Индонезийский

Kamu dari negara mana

Последнее обновление: 2014-10-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

I miss you the first that always never angry, not rude, you always give your love to me, and we always communicate. But why now you change now? Whats wrong with you my dear? Do not you love me anymore and dearest? I missed the first trait i love and care about you! But why do you like it now? I miss you once dear! Please like it used to be: (: '(

Индонезийский

I miss you the first that always never angry, not rude, you always give your love to me, and we always communicate. But why now you change now? Whats wrong with you my dear? Do not you love me anymore and dearest? I missed the first trait i love and care about you! But why do you like it now? I miss you once dear ! Please like it used to be :( :‘(

Последнее обновление: 2014-01-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

I am here to tell you a story a story that will torture your thoughts by day and poison your dreams by night and though i will do my best, there are no words that can be written nor brush strokes laid on canvas that can describe this stark and utter horror of the night that Annabel died the emptiness will haunt you this is a nightmare is my Annabel really gone? My eyes are stung by daylight, i find it hard to breathe her body teases me as the sun reveals the dawn The smell of bleed still crawls, I kiss you softly goodbye. baby lay in my arms and cuddle me close soon this will be just an awful memory (will i ever be able to sleep again?) my angel lie to me and tell me im dreaming (please wake me up, please wake me) A girl like you will always be such a tragic part of me (oh ecstacy you torture me). i watch the blood drip from the corners of your mouth Your icy flesh is lying, your pallid skin still glows. im starting to belive what my eyes are seeing now You're still so beautiful and yet so morbidly still. baby lay in my arms and cuddle me close soon this will be just an awful memory (will i ever be able to sleep again?) my angel lie to me and tell me i'm dreaming (please wake me up, please wake me) A girl like you will always be such a tragic part of me (oh ecstacy you torture me). Sweet revenge... He will pay, he will pay my dear. empty eyes accuse a face so evil im comming undone the mirror says it all a crimison story of innocence lost empty eyes accuse a face so evil im comming undone So terribly memory returns of her struggle, of her screams, of her. Lord forgive me! My stomache heaves as I see the blood that covers me. Blood that was once hers. I'm a monster! such an awful memory (will i ever be able to sleep again?) my angel lie to me and tell me im dreaming (please wake me up, please wake me) A girl like you will always be such a tragic part of me (oh ecstacy you torture me). Sweet revenge... He will pay, he will pay my dear. a mirror never lies they know, everybody knows do you not see what they see? a mirror never lies i see what they see everybody knows, evtraslite ku

Индонезийский

terima kasih sahabat sudah membuat ku senang

Последнее обновление: 2012-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK